Numéro |
CMLF 2008
2008
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 188 | |
Nombre de pages | 16 | |
Section | Sémantique | |
DOI | https://doi.org/10.1051/cmlf08050 | |
Publié en ligne | 9 juillet 2008 |
DOI: 10.1051/cmlf08050
Cette personne a quelque chose que je nai pas. Une approche contrastive de réactions du type de jalousie.
A. Koselak a.koselak@laposte.netPublié en ligne le 9 juillet 2008
Résumé
Les affects sont omniprésents dans la vie et, comme tous les éléments saillants de notre entour, ils sont richement conceptualisés par la langue. Il sagit de réactions complexes aux évènements du monde, ils concernent à la fois les domaines de la pensée, du ressenti et du comportement. La situation « cette personne a quelque chose que je nai pas » est universellement présente mais les réponses affectives diffèrent selon les cultures et sont donc, selon lhypothèse de la relativité linguistique, encodées différemment dans différentes langues. La jalousie et lenvie sont des réactions possibles à cette situation et leur structure argumentale peut être schématisée de la manière suivante : X (Y possède Z). Cette proposition analyse la jalousie et lenvie françaises ainsi que certains de leurs équivalents en polonais, suédois, allemand et anglais. Lobjectif de létude, qui se place dans la perspective wierzbickienne, est de découvrir les différences dans la conceptualisation des réactions à la situation en question dans les différentes langues et tenter de les schématiser. La schématisation proposée permet de valider la pertinence de paramètres pris en compte pour lanalyse des affects particuliers et notamment les relations entre les trois arguments : lexpérienceur, la personne Y et lobjet Z possédé par Y, ainsi que la tension volitionnelle (autrement dit les souhaits) de lexpérienceur afin de mettre fin à laffect en cours et lorientation axiologique de son ressenti (bon ou mauvais).
© Institut de Linguistique Française 2008