Numéro |
CMLF 2008
2008
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 169 | |
Nombre de pages | 12 | |
Section | Psycholinguistique, acquisition | |
DOI | https://doi.org/10.1051/cmlf08026 | |
Publié en ligne | 9 juillet 2008 |
DOI: 10.1051/cmlf08026
Le datif et laccusatif dans linterlangue des apprenants
K. Tsedryk and I. Punko ktsedryk@uwo.caipunko@uwo.ca
Publié en ligne le 9 juillet 2008
Résumé
Dans notre communication nous abordons les problèmes de lacquisition de la morphologie casuelle repérés lors de deux études expérimentales auprès des étudiants universitaires des cours de français L2 de différents niveaux.
Afin de maîtriser la cliticisation en français, les apprenants anglophones doivent premièrement acquérir le positionnement des pronoms clitiques dans la phrase. Deuxièmement, il est nécessaire dapprendre les propriétés sélectionnelles du verbe, aussi que dacquérir la différence morphologique entre laccusatif et le datif.
Les résultats préliminaires démontrent que les apprenants font preuve dun développement systématique et par étapes de la cliticisation aussi que des propriétés sélectionnelles du verbe ce qui confirme lhypothèse du Transfert complet / Accès complet à la Grammaire Universelle (Schwartz et Sprouse 1994) et justifie les études antérieures portant essentiellement sur le positionnement des clitiques (White 1996, Herschenson 2004, Granfeldt et Schlyter 2004, entre autres). Cependant, à côté dun développement graduel et constant des catégories fonctionnelles associées aux pronoms clitiques aussi que des propriétés thématiques du verbe, il existe des alternances casuelles (ACC > DAT, DAT > ACC) propres à tous les niveaux dapprentissage de la langue. Nous démontrons que lacquisition dune position de clitique ne vient pas avec une valeur casuelle prédéterminée et que la distinction entre le datif et laccusatif représente toujours un défi pour les apprenants du français L2.
Les données obtenues nous amènent à conclure que les anglophones connaissent les différences conceptuelles entre le datif et laccusatif (distinction thématique entre le Thème et le But), mais ces différences ne sont pas encodées morphologiquement dans leur grammaire. Notre étude implique que les traits morphologiques sont acquis indépendamment des propriétés structurales dune langue.
© Institut de Linguistique Française 2008