Numéro |
2010
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 040 | |
Nombre de pages | 13 | |
Section | Didactique et enseignement, français langue maternelle, français langue seconde | |
DOI | https://doi.org/10.1051/cmlf/2010236 | |
Publié en ligne | 12 juillet 2010 |
Acquérir une compétence lectoriale en français langue étrangère et seconde
LiDiFra EA 4305, 7 rue Thomas Becket, 76821 Mont-Saint-Aignan Cedex, France
Contact : estelle.riquois@univ-rouen.fr
L’enseignement / apprentissage du français langue étrangère et seconde a recours à différentes activités langagières dont la compréhension écrite, mobilisée fréquemment pendant l’apprentissage. Le processus de lecture propre à la lecture en langue étrangère est pourtant particulier et nécessite des stratégies adaptées, peu enseignées dans les classes. Il faut aussi distinguer différents types de lecture qui caractérisent des situations variées répondant à des objectifs particuliers. Nous distinguons ainsi lecture d’apprentissage, lecture scolaire et lecture loisir, avant de nous intéresser plus particulièrement à la position du lecteur lui-même. Adopter une posture de lecteur correspond à une attitude face au texte et à un mode de lecture spécifique qui permet à l’apprenant de s’approprier le texte. Plus précisément, l’observation de la lecture littéraire, faisant intervenir des stratégies spécifiques, met en valeur les possibilités de l’apprenant et les potentialités du texte littéraire en classe de FLE/S. À partir de ce type de lecture, il est ensuite possible de proposer la notion de « compétence lectoriale » qui prend en compte des savoirs, des savoir-faire et des savoir-être plus larges. Elle donne à l’apprenant un accès privilégié vers une lecture autonome en lui proposant des outils pour faire son choix, pour envisager sa lecture comme un lecteur natif, puis pour lire le texte lui-même.
© Owned by the authors, published by EDP Sciences, 2010