Numéro |
2010
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 025 | |
Nombre de pages | 13 | |
Section | Didactique et enseignement, français langue maternelle, français langue seconde | |
DOI | https://doi.org/10.1051/cmlf/2010088 | |
Publié en ligne | 12 juillet 2010 |
L'appropriation de l'auxiliation* en français langue étrangère dans un contexte plurilingue
Ecole Normale des Lettres et des Sciences Humaines, Bouzaréah-ALGER, 93, rue Ali Remli, 16340 ALGER, Algérie
Contact : bnabila2001@yahoo.fr
Notre article se propose d’étudier le rôle de la langue de scolarisation dans l’acquisition et l’appropriation de notions linguistiques en français langue étrangère (FLE) et ce, dans une situation d’enseignement/apprentissage caractérisée par le plurilinguisme. Comment la langue de scolarisation (l’arabe « classique ») peut-elle contribuer à l’appropriation de l’auxiliation en FLE?
Nous empruntons le terme d’ « auxiliation » à E. Benveniste qui le définit de la manière suivante : « Nous traiterons d’un procès linguistique, l’auxiliation, qui consiste en la jonction syntagmatique d’une forme auxiliante et d’une forme auxiliée, ou plus brièvement, d’un auxiliant et d’un auxilié. Le terme « verbe auxiliaire » sera évité. » (1974 : 179).
© Owned by the authors, published by EDP Sciences, 2010