Numéro |
CMLF 2008
2008
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 072 | |
Nombre de pages | 11 | |
Section | Discours, pragmatique et interaction | |
DOI | https://doi.org/10.1051/cmlf08315 | |
Publié en ligne | 9 juillet 2008 |
DOI: 10.1051/cmlf08315
Le recours au préformé : une ressource dans l'interaction conversationnelle
E. Guelich elisabeth.guelich@uni-bielefeld.dePublié en ligne le 9 juillet 2008
Résumé
Lobjectif de notre contribution à cette Table ronde sera de mettre en lumière le rôle du recours aux structures préformées dans les processus de production discursive et dintercompréhension. Le terme de structure préformée couvre un ensemble assez diversifié de formes présentant différents degrés de complexité, qui va des locutions idiomatiques au sens restreint jusquà certains genres communicatifs, en passant par les formules de politesse et les routines discursives. Lanalyse de données orales enregistrées en contexte naturel permet dobserver que les membres dune société ou dun groupe social développent de telles structures en tant que « méthodes » conversationnelles pour résoudre des tâches communicatives récurrentes. Nous qualifions un discours ou segment de discours de préformé si le locuteur soriente, pour le produire, sur un modèle (au sens non-normatif de « patron ») disponible dans la communauté discursive. Le locuteur présume que son partenaire connaît et reconnaît le modèle et quil lutilise de son côté à la réception. Le recours au préformé nest pas simplement une activité de reproduction déléments « préfabriqués » que le locuteur peut préférer ou non à une production libre, mais il fait partie tout comme le recours à dautres procédés de production discursive (p.ex. la reformulation) - du travail de formulation et est soumis à un traitement interactif.
Jusquà présent le préformé a surtout été étudié dans la phraséologie, où on sest intéressé notamment aux aspects lexicaux et grammaticaux. Mais si lon veut comprendre comment fonctionne le recours aux préformé dans la conversation, il est indispensable de tenir compte aussi des phénomènes interactifs et des processus discursifs. Notre propos est donc dun côté de pratiquer une approche interactionnelle dans les recherches phraséologiques et de lautre dintégrer létude du préformé dans les recherches en interaction.
© Institut de Linguistique Française 2008