Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 191, 2024
9e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 03006 | |
Nombre de pages | 11 | |
Section | Histoire du français : perspectives diachronique et synchronique | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202419103006 | |
Publié en ligne | 28 juin 2024 |
- BFM - Base de Français Médiéval [En ligne]. Lyon: ENS de Lyon, Laboratoire IHRIM, 2022, , consultée le 20 octobre 2022. [Google Scholar]
- Culpeper, J. (2011). Politeness and Impoliteness. In Karin Aijmer and Gisle Andersen eds. Sociopragmatics, Volume 5 of Handbooks of Pragmatics édité par W. Bublitz, A. H. Jucker et K. P. Schneider. Berlin: Mouton de Gruyter, 391–436. [Google Scholar]
- Denoyelle, C. (2018). La Réalisation des remerciements dans les Manières de langage. In W. Ayres-Bennett, A. Carlier, J. Glikman, T. Rainsford, G. Siouffi et C. Skupien Dekens (éds) Nouvelles voies d’accès au changement linguistique. Paris: Éditions Classiques Garnier, 253–278. [Google Scholar]
- Fedriani, C. (2019). A pragmatic reversal: Italian per favore ‘please’ and its variants between politeness and impoliteness. Journal of Pragmatics, 142, 233–244. [CrossRef] [Google Scholar]
- Ghezzi, C. (2015). Thanking formulae. The role of language contact in the diachrony of Italian. In C. Consani (éd.) Contatto interlinguistico fra presente e passato. Milano: LED, 315–341. [Google Scholar]
- Ghezzi, C. et Molinelli, P. (2014). Deverbal pragmatic markers from Latin to Italian (Lat. quaeso and It. prego): the cyclic nature of functional developments. In C. Ghezzi et P. Molinelli (éds) Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages. Oxford: Oxford University Press, 61–85. [Google Scholar]
- Held, G. (1996). Two polite speech acts in contrastive view. Aspects of the realization of requesting and thanking in French and Italian. In M. Hellinger et U. Ammon (éds) Contrastive sociolinguistics. Berlin: de Gruyter, 363–384. [CrossRef] [Google Scholar]
- Holmes, J. (1984). Modifying illocutionary force. Journal of Pragmatics, 8–3, 345–365. [CrossRef] [Google Scholar]
- Jautz, S. (2013) Thanking formulae in English. Explorations accross Varieties and Genres. Amsterdam: John Benjamins. [CrossRef] [Google Scholar]
- Kerbrat-Orecchioni, C. (2001). Les actes de langage dans le discours - Théorie et fonctionnement. Paris: éditions Nathan Université. [Google Scholar]
- Kerbrat-Orecchioni, C. (2012). From Good Manners to Facework: Politeness Variations and Constants in France, from the Classic Age to Today. In M. Bax et D. Kádár (éds) Understanding Historical (Im)Politeness: Relational Linguistic Practice over Time and across Cultures. Amsterdam: John Benjamins, 131–153. [Google Scholar]
- Lagorgette, D. (2004). Termes d’adresse et verbes de parole en moyen français: une approche pragmatique. In J. M. López Muñoz, S. Marnette et L. Rosier (éds) Le discours rapporté dans tous ses états. Paris: L’Harmattan, 194–203. [Google Scholar]
- Lagorgette, D. (2006). Etude des fonctions pragmatiques des termes d’adresse en ancien et moyen français. In I. Taavitsainen, J. Härmä et J. Korhonen (éds) Dimensions du dialogisme. Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, LXVI, 315–338. [Google Scholar]
- Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness. Oxford: Oxford University Press. [CrossRef] [Google Scholar]
- Lepschy, A. L. et Lepschy, G. (2007). “Grazie/ Prego e Prego/Grazie”, The Italianist 27. In D. Bentley et A. Ledgeway (éds) Sui dialetti italoromanzi. Saggi in onore di Nigel B. Vincent, Norfolk: Biddles, 126–132. [Google Scholar]
- Picoche, J. (1987). La grâce et la merci. Cahiers de lexicologie, 50, 1, 191–199. [Google Scholar]
- L’âtre périlleux, édité par B. Woledge. Paris: Champion, 1936. [Google Scholar]
- La chanson de Roland, édité par G. Moignet. Paris: Bordas, 1972. [Google Scholar]
- La chanson de Guillaume, édité par D. Mc Millan. Paris: Picard, 1949. [Google Scholar]
- Chrétien de Troyes, Chevalier au Yvain, édité par P. Kunstmann. Ottawa, Nancy: Université d’Ottawa, Laboratoire de Français Ancien, ATILF, 2009. [Google Scholar]
- La châtelaine de Vergy, édité par G. Raynaud et L. Foulet. Paris: Champion, 1921. [Google Scholar]
- Le couronnement de Louis, édité par E. Langlois. Paris: Champion, 1984. [Google Scholar]
- Le couronnement de Louis, Chanson de geste du XIIe siècle, édité et traduit par C. Lachet. Paris: Champion Classiques, 2020. [Google Scholar]
- Gautier d’Arras, Eracle, édité par G. Raynaud de Lage. Paris: Champion, 1976. [Google Scholar]
- Gautier d’Arras, Eracle, traduit par A. Eskénazi. Paris: Honoré Champion, 2002. [Google Scholar]
- Jean le Marchant, Miracles de Notre-Dame de Chartres, édité par P. Kunstmann. Ottawa: Université d’Ottawa, 1973. [Google Scholar]
- Jean Renart, Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, édité par F. Lecoy. Paris: Champion, 1962. [Google Scholar]
- La queste del saint Graal, édité par C. Marchello-Nizia et A. Lavrentiev. Lyon: ENS de Lyon, 2019. [Google Scholar]
- Le roman de Thèbes, édité par G. Raynaud de Lage. Paris: Champion, 1966. [Google Scholar]
- Le voyage de Charlemagne, in L’épopée pour rire, édité et traduit par A. Corbellari. Paris, Champion Classiques, 2017. [Google Scholar]