Open Access
Issue
SHS Web Conf.
Volume 191, 2024
9e Congrès Mondial de Linguistique Française
Article Number 12002
Number of page(s) 15
Section Sémantique
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/202419112002
Published online 28 juin 2024
  • Amiot, D. & Flaux, N. (2005). Les adverbes en -ment dérivés des noms propres de personnes. Goes, J. (éd.). L’adverbe: un pervers polymorphe. Arras: Artois Presses Université, 69–87. [Google Scholar]
  • Anscombre, J.-Cl. & Ducrot, O. (1983). L’argumentation dans la langue. Bruxelles: Mardaga. [Google Scholar]
  • Baylon, C. & Mignot, X. (1995). Sémantique du langage. Paris: Nathan. [Google Scholar]
  • Boye, K. (2023). Propositions and States-of-Affairs: A cognitive linguistic approach. Hartmann, J. M. & Wöllstein, A. (éds). Propositional Arguments in Cross-Linguistic Research. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 85–114. [Google Scholar]
  • Dendale, P., Vanderheyden, A. & Izquierdo Alegría, D. (2020). Visiblement en français, visiblemente en espagnol: des marqueurs évidentiels de perception directe ou d’inférence? Loureda, Ó., Rudka, M. & Parodi, G. (éds), Marcadores del discurso y lingüística contrastiva en las lenguas románicas. Madrid: Iberoamericana, 63–96. [Google Scholar]
  • Dubois, J. (1969). Grammaire structurale du français: la phrase et ses transformations. Paris: Larousse. [Google Scholar]
  • Ducrot, O. (1984). Le dire et le dit. Paris: Minuit. [Google Scholar]
  • Fohlin, M. (2008). L’adverbe dérivé modifieur de l’adjectif. Étude comparée du français et du suédois. Thèse de doctorat. Växjö: Växjö University Press. (Acta Wexionensia, 153). [Google Scholar]
  • Gary-Prieur, M.-N. (1982). “Adverbes de manière”: que signifie cette étiquette? Lexique 1, 13–23. [Google Scholar]
  • Guimier, C. (1996). Les adverbes du français, le cas des adverbes en -ment. Paris: Ophrys. [Google Scholar]
  • Hansén, I. (1982). Les adverbes prédicatifs français en -ment: usage et emploi au XXe siècle. Göteborg:mActa Universitatis Gothoburgensis. [Google Scholar]
  • Kronning, H. (1990). Modalité et diachronie: du déontique à l’épistémique. L’évolution sémantique de debere/devoir. Onzième Congrès des Romanistes Scandinaves, Trondheim 13–17 août 1990. Trondheim: Université de Trondheim, Institut d’études Romanes, 301–312. [Google Scholar]
  • Leeman, D. & Meleuc, S. (1990). Verbes en tables et adjectifs en -able. Langue française 87, 30–51. [Google Scholar]
  • Lenepveux, V. (2022). Sur les formes impersonnelles il est visible que et il est évident que. Langue française 215, 24–42. [Google Scholar]
  • Martin, R. (1974). La notion d’”adverbe de phrase”: essai d’interprétation en grammaire generative. Rohrer, Chr. & Ruwet, N. (éds). Actes du Colloque Franco-Allemand de Grammaire Transformationnelle. II. Études de Sémantique et autres. Tübingen: Niemeyer, 66–75. [Google Scholar]
  • Molinier, C., Levrier F. (2000). Grammaire des adverbes. Description des formes en -ment, Genève-Paris: Droz. [Google Scholar]
  • Mørdrup, O. (1976). Une analyse non-transformationnelle des adverbes en ment. Copenhague: Akademisk Forlag. [Google Scholar]
  • Nøjgaard, M. (1995). Les adverbes français. Essai de description fonctionnelle, III. Kopenhagen: Munksgaard. [Google Scholar]
  • Paillard, D. (2021). Grammaire discursive du français. Étude des marqueurs discursifs en -ment. Berlin: Peter Lang. [Google Scholar]
  • Schlyter, S. (1972). Une hiérarchie d’adverbes en français. Recherches linguistiques de Vincennes 1, 139–158. [Google Scholar]
  • Seghouani, A. (2009). Étude sémantique et lexicographique de quatre adverbes à valeur épistémique: apparemment, visiblement, manifestement et vraisemblablement. Mémoire de maîtrise. Sherbrook: Université de Sherbrooke. [Google Scholar]
  • Willett, T. (1988). A cross-linguistic survey of the grammaticization of evidentiality. Studies in Language 12, 51–97. [Google Scholar]