Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 138, 2022
8e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 10002 | |
Nombre de pages | 17 | |
Section | Ressources et outils pour l’analyse linguistique | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202213810002 | |
Publié en ligne | 11 mai 2022 |
- Abouda, L., Baude, O. (2006). Constituer et exploiter un grand corpus oral: choix et enjeux théoriques. Le cas des ESLO. In Rastier, F., Ballabriga, M. (dir.), Corpus en lettres et sciences sociales: des documents numériques à l’interprétation, Paris: Texto, pp. 143-50. [Google Scholar]
- Bally, Ch. (1909). Traité de stylistique française. Paris: Klincksieck. [Google Scholar]
- Benzitoun, C., Debaisieux, J. M. (2020). Orféo: un corpus et une plateforme pour l’étude du français contemporain. Langages, 219(3). [Google Scholar]
- Blanche-Benveniste, C. (1989). Constructions verbales « en incise » et rection faible des verbes. Recherches sur le français parlé, 9, pp. 53-73. [Google Scholar]
- Blanco, X. (2015). Les pragmatèmes: définition, typologie et traitement lexicographique. Verbum, 4(4), pp. 17-25. [Google Scholar]
- Blanco, X., Mejri, S. (2018). Les pragmatèmes. Paris: Champion. [Google Scholar]
- Bonami, O., Godard, D. (2008) Syntaxe des incises de citation. Actes du premier Congrès Mondial de Linguistique Française. [Google Scholar]
- Britt, E., Warren, B. (2000). The idiom principle and the open choice principle. Text & Talk, 20(1), pp. 29-62. [Google Scholar]
- Burger, H., Buhofer, A., Sialm, A. (1982). Handbuch der Phraseologie. Berlin/New-York: De Gruyter. [CrossRef] [Google Scholar]
- Cowie, A.P. (2001). Speech formulae in English: problems of analysis and dictionary treatment. Groninger Arbeiten zur germanistishen Linguistik, 44. [Google Scholar]
- Deulofeu, J., & Valli, A. (2020). Lexique et classement en parties du discours dans ORFÉO, Langages, 219(3), pp. 53-68. [CrossRef] [Google Scholar]
- Dostie, G. (2019). Paramètres pour définir et classer les phrases préfabriquées: La vengeance est un plat qui se mange froid. Bon appétit! Cahiers de lexicologie, 114, pp. 27-61. [Google Scholar]
- Fónagy, I. (1997). Figement et changement sémantique. Dans M. Martins-Baltar (dir.), La locution entre langue et usages. Fontenay-Saint-Cloud: ENS Éditions, pp. 131-164. [Google Scholar]
- Furetière, A. (1690). Dictionnaire universel. La Haye. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50614b/f1471.vertical [Google Scholar]
- Granger, S., Paquot, M. (2008). Disentangling the Phraseological Web. Dans Sylviane Granger et Fanny Meunier (dir.), Phraseology: an Interdisciplinary Perspective. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 27-49.. [CrossRef] [Google Scholar]
- Grave, E., Bojanowski, P., Gupta, P., Joulin, A., Mikolov, T. (2018). Learning Word Vectors for 157 Languages, Proceedings of the International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018). [Google Scholar]
- Grobol, L., Crabbé, B. (2021). Analyse en dépendances du français avec des plongements contextualisés. 28e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jun 2021, Lille (virtuel), France. [Google Scholar]
- Guillaume, B. (2021). Graph Matching and Graph Rewriting: GREW tools for corpus exploration, maintenance and conversion. EACL 2021 - 16th conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Apr 2021, Kiev/Online, Ukraine. [Google Scholar]
- Kahane, S., Gerdes, K. (2020). Annotation syntaxique du français parlé: Les choix d’ORFÉO, Langages, 219(3), pp. 69-86. [CrossRef] [Google Scholar]
- Kahane, S., Pietrandrea, P. (2009). Les parenthétiques comme Unités illocutoires associées. Une perspective macrosyntaxique, Linx, 61, Presses Universitaires de Paris Nanterre, pp. 49-70. [CrossRef] [Google Scholar]
- Kauffer, M. (2013). Le figement des « actes de langage stéréotypés » en français et en allemand », Pratiques: théories, pratique, pédagogie, 159-160, pp. 42-54. [Google Scholar]
- Kauffer, M. (2019). Les “actes de langage stéréotypés”: essai de synthèse critique. Cahiers de lexicologie, 114, pp. 149-171. [Google Scholar]
- Kavka, S., Zybert, J. (2004) Glimpses on the history of idiomaticity issues. SKAZE Journal of Theoretical Linguistics, 1, pp. 54-66. [Google Scholar]
- Klein, J.-R., Lamiroy, B. (2011). Routines conversationnelles et figement. Dans J.-C. Anscombre et S. Mejri (dir.), Le figement linguistique: la parole entravée. Paris: Honoré Champion, pp. 195-214. [Google Scholar]
- Kraif, O. (2019). Explorer la combinatoire lexico-syntaxique des mots et expressions avec le LEXICOSCOPE. Langue française, 3, pp. 67-82. [CrossRef] [Google Scholar]
- Kraif, O., Tutin A., Diwersy S. (2014). Extraction de pivots complexes pour l’exploration de la combinatoire du lexique: une étude dans le champ des noms d’affect, Actes du Congrès Mondial de Linguistique Française 2014, 19-23 juillet 2014, Berlin, pp. 2663-2674. [Google Scholar]
- Krzyżanowska, A., Grossmann, F., Kwapisz-Osadnik, K. (2021). Les formules expressives de la conversation Analyse contrastive: français-polonais-italien. Lublin: Episteme. [Google Scholar]
- Lacheret, A., Kahane, S., Beliao, J., Dister, A., Gerdes, K., Goldman, J., Obin, N., Pietrandrea, P., Tchobanov, A. (2014). « Rhapsodie: a Prosodic-Syntactic Treebank for Spoken French ». Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), Reykjavik, Iceland: European Language Resources Association (ELRA), p.295–301. [Google Scholar]
- Le Goffic, P (2001). La phrase « revisitée », Le français aujourd’hui, 135(4), pp. 96-107. [Google Scholar]
- Le Pesant, D. (2013). Syntaxe des introducteurs de Discours Rapporté au style direct. Dans S. Grosse, A. Hennemann, K. Plötner et S. Wagner (dir.), Angewandte Linguistik. Bern, Berlin: Peter Lang. [Google Scholar]
- Lison, P. & Tiedemann, J. (2016). OpenSubtitles2016: Extracting Large Parallel Corpora from Movie and TV Subtitles. Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16). Portorož: European Language Resources Association (ELRA), p.923-929. [Google Scholar]
- López Simó, M. (2016). Fórmulas de la conversación. Propuesta de definición y clasificación con vistas a su traducción español-francés, francés-español. Thèse de doctorat. Université d’Alicante. [Google Scholar]
- Mel’čuk, I. (2013). Tout ce que nous voulions savoir sur les phrasèmes, mais ..., Cahiers de Lexicologie, 102, pp. 129-149. [Google Scholar]
- Marque-Pucheu, C. (2007). Les énoncés liés à une situation: mode de fonctionnement et mode d’accès en langue 2, Hieronymus, I, pp. 25-48. [Google Scholar]
- Mel’čuk, I. (2006). Parties du discours et locutions, Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 101, pp. 29-65. [Google Scholar]
- Mel’čuk, I., Milićević J. (2014). Introduction à la linguistique, 2, Paris: Hermann. [Google Scholar]
- Nasr, A., Dary, F., Bechet, F., & Fabre, B. (2020). Annotation syntaxique automatique de la partie orale du ORFÉO, Langages, 219(3), pp. 87-102. [CrossRef] [Google Scholar]
- Pausé, M. S. (2017). Structure lexico-syntaxique des locutions du français et incidence sur leur combinatoire. Thèse de Doctorat, Nancy, Université de Lorraine. [Google Scholar]
- Pietrandrea, S., Kahane, A., Lacheret, F. Sabio (2014). The notion of sentence and other discourse units in spoken corpus annotation. Dans Mello H., Raso, T. (dir.) Spoken corpora and Linguistic Studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp. 331-364. [CrossRef] [Google Scholar]
- Rubio, E. (2020). Spanish phraseology in formal and informal spontaneous oral language production. Yearbook of Phraseology, 11. Berlin/New-York: De Gruyter, pp. 81-106. [CrossRef] [Google Scholar]
- Schmale, G. (2013). Qu’est-ce qui est préfabriqué dans la langue? – Réflexions au sujet d’une définition élargie de la préformation langagière, Langages, 189, pp. 27-45. [CrossRef] [Google Scholar]
- Tutin, A. (2019). Phrases préfabriquées des interactions: quelques observations sur le corpus CLAPI. Cahiers de Lexicologie, 114, pp. 63-91. [Google Scholar]