Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 78, 2020
7e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 13002 | |
Nombre de pages | 13 | |
Section | Sociolinguistique, dialectologie et écologie des langues | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20207813002 | |
Publié en ligne | 4 septembre 2020 |
- ALIBERT, L. (2000). Gramatica occitana, segon losparlars lengadocian. Barcelona: I.E.O.-I.E.C, 530 p. [Réédition corrigée; 1ere édition 1935]. [Google Scholar]
- ANGLADE, J. (1919–1920). Las leys d’amors: manuscrit de l’Académie des Jeux floraux, Toulouse: Privat, 4 vol., 203-186-184–187 p. [Google Scholar]
- ASTOR, J. (2002). Dictionnaire des noms de famille et noms de lieux du Midi de la France, Millau: Éditions du Beffroi. [Google Scholar]
- BEC, P. (1995). La langue occitane. Paris: PUF, Coll. Que sais-je ? [Google Scholar]
- BEC, P. (1973). Manuel pratique d’occitan moderne. Paris: coll. Connaissance des langues. [Google Scholar]
- BOURSE, R. (1992). « Isc (Ictium), un toponyme disparu au XlIe siècle », Isle était n° 7, 82–91 [Google Scholar]
- BOURSE, R. et LABORIE, G. (1995). L’Isle-Jourdain d’hier et d’aujourd’hui, Groupe Lislois de Recherches Archéologiques et Historiques, 272 p. [Google Scholar]
- DAUZAT, A. (1951). Dictionnaire des noms de famille et prénoms de France, Paris: Larousse, 626 p. [3na éd.]. [Google Scholar]
- DAUZAT, A. (1949). Traité d’anthroponymie française: Les noms de Famille de France, Paris: Payot, 454 p. [Google Scholar]
- FORDANT, L. (1999). Tous les noms de famille de France et leur localisation en 1900, Paris: Archives et culture, 1420 p. [Google Scholar]
- GROSCLAUDE, M. (2003). Dictionnaire étymologique des noms de famille gascons Lescar: Per Noste. [Google Scholar]
- HOPPER, P. et TRAUGOTT, E. (1993). Grammaticalization, Cambridge: Cambridge University Press, 1 vol., XXI-256 p. [rééditions: 1994, 1997, 2000, 2002]. [Google Scholar]
- JENSEN, F. (1994). Syntaxe de l’ancien occitan, éd.M. Niemeyer (Tübingen), coll. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. [Google Scholar]
- NÈGRE, E. (1977). Les noms de lieux en France, Toulouse. [2e éd] [Google Scholar]
- NEGRE, E. (1955). “En” et “Na” honorifiques au début des noms de lieux du Sud-Ouest, Extrait du “Bulletin philologique et historique” (jusqu’à 1718) du Comité des travaux historiques et scientifiques, 1953 et 1954, pp. 19–26. [Google Scholar]
- NÈGRE, E. (1990–1991). Toponymie générale de la France, Genève: Droz, 3 vol. 1857 p. [Google Scholar]
- NÈGRE, E. (1996–1997). «Quelques toponymes toulousains: 1. rue Joutx Aigues; 2. Le Férétra; 3. [Google Scholar]
- Le Bazacle; 4. Place Saintes Scarbes; 5. Cuisines; 6. Basse Cambe », L’Auta, 1996, 308310; 1997, 18-22; 46–51. [Google Scholar]
- PALAY, S. (1991). Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, CNRS Éditions, Escole Gastou Febus, 1053 p. [ed. orig. 1932, 2da ed. 1963]. [Google Scholar]
- POLGE, H. (1960). « De quelques noms de communes gersoises », Bulletin de la Société archéologique du Gers, 91–100. [Google Scholar]
- POJADA, P. (2009). Répertoire toponymique des communes de la région Midi-Pyrénées. Portèth de Garona: Loubatières. [Google Scholar]
- RIVIERE, V. (2018). L’Isle-Jourdain/L’Isla de Baish (Gers) - Paradoxe du double effacement d’un marqueur toponymique majeur. Société Française d’Onomastique, Toulouse. (à paraître) [Google Scholar]
- RIVIERE, V. (2010). Estudi d’un contact dialectau: Le gascon orientau, Thèse de Doctorat. Toulouse, 1039 p. [Google Scholar]
- ROHLFS, G. (1977). Le gascon: étude de philologie pyrénéenne. Pau: Marrimpouey jeune. [3ème éd.] [Google Scholar]
- RONJAT, J. (1930-41). Grammaire historique des parlers provençaux modernes. Montpellier: Société des langues romanes. [Google Scholar]
- SALVAT, J. (1998). Gramatica Occitana, Toulouse: Collège d’Occitanie, [1m éd 1943 [Google Scholar]
- SAVERNE, J. (2001). L’Isle-en-Jourdain et son histoire, Nîmes: éd Lacour. [ed. originale: Gimont, 1914]. [Google Scholar]
- SAUZET, P. (2004). Variation des finales occitanes et format de la syllabe. Nouveaux départs en phonologie: les conceptions sub- et suprasegmentales, 33-48. Trudel Meisenburg & Maria Seligeds, Tübingen, Gunter Narr. [Google Scholar]
- SAUZET, P. (1993). Attenance, gouvernement et mouvement en phonologie. Les constituants dans la phonologie et la morphologie de l’occitan. Montpellier: CEO/UPV 505 p. [Google Scholar]
- SAUZET, P. (1974). Approches de la phonologie et de la morphologie d’un parler occitan: le dialecte de Sumène. Gard: Mémoire de maîtrise, Université de Poitiers. [Google Scholar]
- SEGUY, J. (1973). Atlas linguistique et ethnographique de la Gascogne. Paris: CNRS. [Google Scholar]
- SUMIEN, D. (2009). Classification des dialectes occitans. Linguistica Occitana 7 ( www.revistadoc.org).. [Google Scholar]
- WARTBURG, W. (1928–2003). Französisches Etymologisches Wörterbuch: eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes publié par Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau, Bonn: F. Klopp, 25 vol. [Google Scholar]