Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 191, 2024
9e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 05006 | |
Nombre de pages | 18 | |
Section | Lexique | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202419105006 | |
Publié en ligne | 28 juin 2024 |
- http://atilf.atilf.fr/ [Google Scholar]
- https://www.dictionnaire-academie.fr/ [Google Scholar]
- https://dictionnaire.lerobert.com/ [Google Scholar]
- https://eurydice.eacea.ec.europa.eu/fr/national-education-systems/france/reformes-dans-lenseignementscolaire [Google Scholar]
- https://www.lalanguefrancaise.com/dictionnaire [Google Scholar]
- https://www.lefigaro.fr/ [Google Scholar]
- https://www.lemonde.fr/ [Google Scholar]
- https://www.liberation.fr/ [Google Scholar]
- https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca [Google Scholar]
- Auger, P. et Rousseau L.-J., avec la coll. de Harvey, R., Boulanger, J.-C., Mercier, J. [sous la dir. de Corbeil, J.-C.] (1978). Méthodologie de la recherche terminologique. Québec: Office de la langue française. [Google Scholar]
- CELF (2022). Vocabulaire de l’éducation et de la recherche. [Google Scholar]
- Demeuse, M. et Strauven, C. (2013). Développer un curriculum d’enseignement ou de formation. Des options politiques au pilotage. Bruxelles: De Boeck (2e édition). [Google Scholar]
- Gaudin, F. (2005). La socioterminologie, Langages, 39e année, n° 157 (La Terminologie: nature et enjeux), pp. 80–92. URL: https://www.persee.fr/doc/lgge_0458–726x_2005_num_39_157_976; DOI: https://www.persee.fr/doc/lgge_0458–726x_2005_num_39_157_976; DOI: doi.org/10.3406/lgge.2005.976 [Google Scholar]
- Hagège, C. (1987). Le Français et les siècles. Paris: Odile Jacob. [Google Scholar]
- Humbley J. (2018a). La néologie terminologique. Limoges: Éditions Lambert-Lucas, collection « La Lexicothèque ». [Google Scholar]
- Humbley, J. (2018b). L’onomasiologie comme principe constituant de la néonymie diachronique, ELAD-SILDA [En ligne], n. 1. URL: https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=272 [Google Scholar]
- IH2EF (2023). École dans une société numérique. [Google Scholar]
- Julia, L. (2022). Anglicismes et « unilinguisme: approche lexicographique sur l’influence des emprunts à l’anglais. SHS Web of Conferences, n. 13. URL: https://doi.org/10.1051/shsconf/2022138040028,04002. [Google Scholar]
- Kocourek, R. (1991). La langue française de la technique et de la science. Vers une linguistique de la langue savante. Wiesbaden: Oscar Brandstetter. [Google Scholar]
- Laugier, R.I.A (2011). « Rendons à Marianne... ou les emprunts de retour », Interculturel, n. 15, pp. 35–47. [Google Scholar]
- Ministère de l’Éducation nationale et de la jeunesse [MENJ]. (2020). Vademecum Continuité pédagogique. URL: https://www.education.gouv.fr/sites/default/files/2020–03/coronavirus-covid-19-vademecumcontinuit-p-dagogique-66201.pdf [Google Scholar]
- Portelance, C. (1987). Fertilisation terminologique ou insémination terminologique artificielle? Meta, n. 32 (3), pp. 356–360. URL: https://id.erudit.org/iderudit/003860ar. DOI: https://doi.org/10.7202/003860ar. [Google Scholar]
- Pruvost, J. et Sablayrolles, J.-F. (2019). Les Néologismes. Paris: Presses Universitaires de France. [CrossRef] [Google Scholar]
- Redondo, C. et Messaoui, A. (2022). Ajustements didactiques et pédagogiques en contexte post-Covid 19 pour les enseignants d’institut universitaire de technologie, Contextes et didactiques [En ligne], n. 19, mis en ligne le 30 juin 2022, consulté le 15 décembre 2023. URL: http://journals.openedition.org/ced/3514/doi.org/10.4000/ced.3514 [Google Scholar]
- Rondeau, G. (19811, 1984 2e édition). Introduction à la terminologie. Québec: G. Morin. [Google Scholar]
- Sablayrolles, J.-F. (1996), Néologisme et nouveauté(s). Cahiers de lexicologie, n. 69: 5–42. [Google Scholar]
- Sablayrolles, J.-F. (2006). La néologie aujourd’hui. Gruaz C. À la recherche du mot: De la langue au discours, Limoges: Lambert-Lucas: 141–157. URL: https://shs.hal.science/halshs-00169475. [Google Scholar]
- Sablayrolles, J.-F., Jacquet-Pfau, Ch., Humbley, J. (2009). Emprunts, créations “sous influence” et équivalents. Passeurs de mots, passeurs d’espoir: lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité. Lisbonne: 325–339. URL: https://shs.hal.science/halshs-00608872. [Google Scholar]
- Thoiron, P. et Béjoint, H. (2010). La terminologie, une question de termes? Meta, 55(1): 105–118. DOI:https://doi.org/10.7202/039605ar [CrossRef] [Google Scholar]
- Walter, H. (1988). Le Français dans tous les sens. Paris: Éditions Robert Laffont. [Google Scholar]
- Wilkinson, M., Dumontier, M., Aalbersberg, I. et al. (2016). The FAIR Guiding Principles for scientific data management and stewardship. Sci Data, n. 3, (n. de l’article: 160018). DOI:https://doi.org/10.1038/sdata.2016.18 [Google Scholar]