EDP Sciences logo
Web of Conferences logo
Open Access
Numéro
SHS Web Conf.
Volume 191, 2024
9e Congrès Mondial de Linguistique Française
Numéro d'article 02005
Nombre de pages 15
Section Francophonie
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/202419102005
Publié en ligne 28 juin 2024
  • Abbes-Kara, A. (2010). La variation dans le contexte algérien. Enjeux linguistique, socioculturel et didactique. Cahiers de sociolinguistique, 1(15), 77–86. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Boutin, B. A., Cissé, I. (2016). Le français en Afrique subsaharienne. In: S. Detey, et al. (éds.), La prononciation du français dans le monde. Du natif à l’apprenant. Paris: CLE International, 63–68. [Google Scholar]
  • Boutin, B. A., Gadet, F. (2012). Comment ce que montrent les Français d’Afrique s’inscrit / ne s’inscrit pas dans les dynamiques des français dans une perspective panfrancophone. Le français en Afrique, 27, 19–34. [Google Scholar]
  • Clyne, M. (ed.) (1992). Pluricentric languages: Differing norms in different nations. Berlin & Boston: Mouton de Gruyter. [Google Scholar]
  • Crystal, D. (2010). The Cambridge Encyclopedia of Language. 3e édition. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  • Dany, L. (2016). Analyse qualitative du contenu des représentatioms sociales. In: G. Lo Monaco, S. Delouvée et P. Rateau (éds.), Les représentations sociales, hal-01648424, https://amu.hal.science/hal-01648424/document [Google Scholar]
  • Diao-Klaeger, S. (2015). Le français dans le monde: Afrique. In: C. Polzin-Haumann et W. Schweickard (éds.), Manuel de linguistique française. Berlin: de Gruyter, 505–524. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Elspaß, S., Dürscheid, C. & Ziegler, A. (2017). Zur grammatischen Pluriarealität der deutschen Gebrauchsstandards – oder: Über die Grenzen des Plurizentrizitätsbegriffs. Zeitschrift für deutsche Philologie 136, 69–91. [Google Scholar]
  • Haidar, L. A., Zeroual, Ch., Embarki, M. & Naboulsi, R. (2016). Le français au Maghreb et au Machreq. In: S. Detey, et al. (éds.), La prononciation du français dans le monde. Du natif à l’apprenant. Paris: CLE International, 59–62. [Google Scholar]
  • Heine, B., Nurse, D. (2000). Introduction. In: B. Heine et D. Nurse (éds.), African Languages. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 1–10. [Google Scholar]
  • Kachru, B. B. (1977). Linguistic schizophrenia and language census: A note on the Indian situation. Linguistics 15(186), 17–32. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Kembeu, H. (2023). De la standardisation du français africain: enjeux identitaires, géopolitiques et perspectives. Note de recherche, 202, 1–16. [Google Scholar]
  • Kircher, R. (2012). How pluricentric is the French language? An investigation of attitudes towards Quebec French compared to European French. Journal of French Language Studies 22(3), 345–370. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Kloss, H. (1978). Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800. Düsseldorf: Schwann. [Google Scholar]
  • Lippi-Green, R. (2012). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. London: Routledge. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Lüdi, G. (1992). French as a pluricentric language. In: M. Clyne (Ed.), Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations, Berlin & Boston: De Gruyter Mouton, 149–178. [Google Scholar]
  • Lüdi, G. (2013). Prácticas pluricéntricas en la francofonía. In: R. Muhr, C. Amorós Negre & C. Fernández Juncal (éds.), Exploring linguistic standards in non-dominant varieties of pluricentric languages, Berlin: Peter Lang, 67–78. [Google Scholar]
  • Muhr, R. (2004). Language attitudes and conceptions in non-dominating varieties of pluricentric languages. TRANS Internet Zeitschrift für Kulturwissenschaften, 15 (Juin 2004), sans pagination. https://www.inst.at/trans/15Nr/06_1/muhr15.htm [Google Scholar]
  • Muhr, R. (2012). Linguistic dominance and non-dominance in pluricentric languages. A typology. In: R. Muhr (éd.), Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages. Francfort, etc.: Peter Lang, 23–48. [Google Scholar]
  • Muhr, R. (2016). The state of the art of research on pluricentric languages: Where we were and where we are now. In R. Muhr, K. E. Fonyuy, Z. Ibrahim, C. Miller (éds.), Pluricentric Languages and non-dominant Varieties worldwide, Volume 1: Pluricentric Languages across continents – Features and usage. Francfort, etc.: Peter Lang, 9–32. [Google Scholar]
  • Mulo Farenkia, B. (2014). Speech acts and politeness in French as a pluricentric language. Münster: LIT Verlag. [Google Scholar]
  • N’Zapali-Te-Komongo, G. (2019). Représentations du français en Centrafrique: cas des élèves du lycée B. Boganda de Bangui. In: M. Berchoud (éd.), Bi-plurilinguisme et éducation. Comparaisons internationales. Paris: L’Harmattan, 159–184. [Google Scholar]
  • N’Zapali-Te-Komongo, G. (2022). Étude préparatoire pour un enseignement bilingue français/sängö en Centrafrique. Laboratoire Sociolinguistique et d’Enseignement Plurilingue (LASEP) de l’Ecole Normale Supérieure, Université de Bangui. [Google Scholar]
  • Oakes, L. (2021). Pluricentric linguistic justice: A new ethics-based approach to pluricentricity in French and other languages. Sociolinguistica 35(1), 49–71. [CrossRef] [Google Scholar]
  • OIF (2022). La langue française dans le monde 2022. Rapports de l’Observatoire de la langue française. Paris: Éditions Gallimard. https://www.francophonie.org/sites/default/files/2023–03/Rapport-Lalangue-francaise-dans-le-monde_VF-2022.pdf [Google Scholar]
  • Pöll, B. (2005): Le français, langue pluricentrique? Études sur la variation diatopique d’une langue standard. Francfort: Peter Lang. [Google Scholar]
  • Pöll, B. (2022): Francophonies périphériques. Histoire, statut et profil des principales variétés du français hors de France. Paris: L’Harmattan. [Google Scholar]
  • Queffélec, A. (2007). Variétés et variation: du français monocentré à la francophonie pluricentrique? In: F. Argod-Dutard (éd.), Le français: Des mots de chacun, une langue pour tous, Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 53–66. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Schreier, M. (2013). Qualitative Content Analysis. In: U. Flick (éd.), The Sage Handbook of Qualitative Data Analysis, Los Angeles, et al.: Sage, 170–183. [Google Scholar]
  • Stewart, W. (1968). A sociolinguistic typology for describing national multilingualism. In: J. A. Fishman (éd.), Readings in the Sociology of Language. The Hague: Mouton, 530–545. [Google Scholar]
  • Tumbwe, R. K. (2012). Le français dans le paysage linguistique de la République démocratique du Congo. In: M. Nglasso-Mwatha (éd.), Environnement francophone en milieu plurilingue. Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux, 171–181. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Walsh, O. (2021). The French language: monocentric or pluricentric? Standard language ideology and attitudes towards the French language in twentieth-century language columns in Quebec. Journal of Multilingual and Multicultural Development 42:9, 869–881. [CrossRef] [Google Scholar]