EDP Sciences logo
Web of Conferences logo
Open Access

Cet article a un erratum : [https://doi.org/10.1051/shsconf/202419101025]


Numéro
SHS Web Conf.
Volume 191, 2024
9e Congrès Mondial de Linguistique Française
Numéro d'article 01017
Nombre de pages 11
Section Discours, pragmatique et interaction
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/202419101017
Publié en ligne 28 juin 2024
  • Anscombre, J.-C. et Ducrot, O. (1983). L’Argumentation dans la langue. Bruxelles: Mardaga. [Google Scholar]
  • Aquien, M. et Molinié, G. (1996). Dictionnaire de rhétorique et de poétique. Paris: le Livre de Poche. [Google Scholar]
  • Beauzée, N. & Marmontel, J.-F. en coll. avec C. C. Du Marsais. (1784). Encyclopédie méthodique. Grammaire et littérature. Tome 2. Paris: Panckoucke, Liège: Plomteux. [Google Scholar]
  • Birkelund, M. (2009). Pierre n’est pas français mais danois. Une structure polyphonique à part, Langue française, 164, 123–135. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Bonhomme, M. (2005). Pragmatique des figures du discours. Paris: Honoré Champion. Colletta, J.-M. (2004). Le développement de la parole chez l’enfant âgé de 6 à 11 ans: corps, langage et cognition. Bruxelles: Mardaga. [Google Scholar]
  • Crevier, J. B. L. (1767). Rhétorique françoise. Paris: Saillant & Desaint. [Google Scholar]
  • Delarue, F. (2011). Litotes chez les grammairiens latins. In: A. Horak (éd.). La litote: Hommage à Marc Bonhomme. Berne: Peter Lang, 39–52. [Google Scholar]
  • Delbecque, N. (éd.) (2006). Linguistique cognitive, Comprendre comment fonctionne le langage. Bruxelles: De Boeck-Duculot. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Druetta, D. (2011). Ça va sans dire ou ça va mieux en le disant ? Balisage et absence de balisage de la litote à l’oral. In: A. Horak (éd.). La litote. Hommage à Marc Bonhomme. Berne: Peter Lang, 171–197. [Google Scholar]
  • Ducrot, O. (1972). Dire et ne pas dire. Paris: Hermann. [Google Scholar]
  • Ducrot, O. (1984). Le dire et le dit. Paris: Les Éditions de Minuit. [Google Scholar]
  • Dumarsais, C.-C. ([1730] 1787). Des Tropes ou des différents sens dans lesquels on peut prendre un même mot. Paris: P. M. Nyon. [Google Scholar]
  • Fontanier, P. ([1827] 1968). Les figures du discours. Paris: Flammarion. [Google Scholar]
  • Halté, P. (2016). Émoticônes et modalisation dans un corpus d’enseignement par t’chat. Éla. Études de linguistique appliquée, 184, 441–453. [Google Scholar]
  • Horak, A. (2011). Y a-t-il des litotes euphémiques ? In: A. Horak (éd.). La litote: Hommage à Marc Bonhomme. Berne: Peter Lang, 159–170. [Google Scholar]
  • Jaubert, A. (2008). Dire et plus ou moins dire. Analyse pragmatique de l’euphémisme et de la litote. Langue française, 160, 105–116. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Jaubert, A. (2014). Le contexte faiseur et défaiseur de figures, ou la conditionnalité de la reconnaissance figurale. In: L. Gaudin-Bordes & G. Salvan (éds). Figures du discours et contextualisation. Actes du colloque Figures du discours et contextualisation, Nice, 3–5 octobre 2013. [Google Scholar]
  • Kerbrat-Orecchioni, C. (1994). Rhétorique et pragmatique: les figures revisitées Langue française, 101, 57–71. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Kerbrat-Orecchioni, C. (1999). L’énonciation: de la subjectivité dans le langage. Paris: Armand Colin. [Google Scholar]
  • Kerbrat-Orecchioni, C. (2011). Quand dire moins, c’est faire plus: une approche pragmatique de la litote. In: A. Horak (éd.). La litote: Hommage à Marc Bonhomme. Berne: Peter Lang, 67–97. [Google Scholar]
  • Kleiber, G. (2011). Tête de litote (Présentation). In: A. Horak (éd.). La litote: Hommage à Marc Bonhomme. Berne: Peter Lang, 29–38. [Google Scholar]
  • Le Guern, M. (2011). Nicolas Beauzée, « Litote ». In: A. Horak (éd.). La litote: Hommage à Marc Bonhomme. Berne: Peter Lang, 53–60. [Google Scholar]
  • Lilti, A.-M. (2004). Négation d’un terme marqué et procédés de modalisation, Langue française, 142, 100–111. [CrossRef] [Google Scholar]
  • López Diaz, M. (2011). Litote et négation. In: A. Horak (éd.). La litote: Hommage à Marc Bonhomme. Berne: Peter Lang, 99–114. [Google Scholar]
  • Molinié, G. (1992). Dictionnaire de rhétorique. Paris: Le livre de Poche. [Google Scholar]
  • Molinié, G. (2011). C’est une litote. In: A. Horak (éd.). La litote: Hommage à Marc Bonhomme. Berne: Peter Lang, 61–66. [Google Scholar]
  • Nølke, H. (1993). Le regard du locuteur. Paris: Éditions Kimé. [Google Scholar]
  • Perrin, L. (2014). L’intensification dans l’hyperbole et la litote, Travaux neuchâtelois de linguistique, 61-62, 43–61. [Google Scholar]
  • Riegel, M., Pellat J.-C., Rioul, R. (2014), Grammaire méthodique du français. Paris: PUF. [Google Scholar]
  • Romero, C. (2007). Pour une définition générale de l’intensité dans le langage. Travaux de Linguistique, 54, 57–68. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Rossari, C. (2011). La litote est-elle un contre-euphémisme ? In: A. Horak (éd.). La litote: Hommage à Marc Bonhomme. Berne: Peter Lang, 115–126. [Google Scholar]