Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 46, 2018
6e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 12006 | |
Nombre de pages | 16 | |
Section | Sémantique | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20184612006 | |
Publié en ligne | 9 juillet 2018 |
- Atlani, F. (1984). On l’illusionniste. La langue au ras du texte, 13-29. [Google Scholar]
- Benveniste, E. (1974). Problemes de linguistique générale, tome 1. Gallimard [Google Scholar]
- Bouscaren, J., & Chuquet, J. (1987). Grammaire et textes anglais: guide pour l’analyse linguistique. Editions OPHRYS. [Google Scholar]
- Boutet, J. (1986). La référence à la personne en français parlé: le cas de « on ». Langage et société, 38(1), 19-49. [CrossRef] [Google Scholar]
- Cabredo Hofherr (2008) « Les pronoms impersonnels humains : syntaxe et interprétation », Modèles linguistiques, 57 [Google Scholar]
- Culioli, A. (1990). Pour une linguistique de I’énonciation (PLE), tome 1: Opérations et représentations. Gap, Ophrys. [Google Scholar]
- Culioli, A. (1999). PLE, tome 2: Formalisation et opérations de repérage. Gap, Ophrys. [Google Scholar]
- Culioli, A. (1999). PL3, tome 3 : Domaine notionnel. Gap, Ophrys. [Google Scholar]
- Fløttum, K., Jonasson, K., & Norén, C. (2007). On: pronom à facettes. De Boeck/Duculot. [Google Scholar]
- François, J. (1984). Analyse énonciative des équivalents allemands du pronom indéfini on. Kleiber, G.(ed.). Recherches en pragma-sémantique. Paris: Klincksiek, 37-73. [Google Scholar]
- Grevisse, M. (1986). Le bon usage: grammaire française, avec des remarques sur la langue française d’aujourd’hui. J. Duculot. [Google Scholar]
- Guillaume, G. (1951). La représentation du temps dans la langue française. Langage et science du langage, 193-209. [Google Scholar]
- Guillemin-Flescher, J. (1981). Syntaxe comparée du française et de l’anglais: problèmes de traduction. Editions Ophrys. [Google Scholar]
- Jonasson, K. (2003). Le discours narrativisé dans Une vie de Maupassant et sa traduction dans deux versions suédoises. In La syntaxe raisonnée (pp. 297-308). De Boeck Supérieur. [Google Scholar]
- Landragin, F., & Tanguy, N. (2014). Référence et coréférence du pronom indéfini on. Langages, (3), 99-115. [CrossRef] [Google Scholar]
- Le Goffic, P. (1986). Que l’imparfait n’est pas un temps du passé. Points de vue sur l’imparfait, 55-69. [Google Scholar]
- Maingueneau, D. (2000). Instances frontières et angélisme narratif. Langue française, 74-95. [CrossRef] [Google Scholar]
- Muller, C. (1979). Sur les emplois personnels de l’indéfini on. Langue française et linguistique quantitative. Genève, Slatkine, 65-72 [Google Scholar]
- Rabatel, A. (2001). La valeur de on pronom indéfini/pronom personnel dans les perceptions representees. L’information grammaticale, (88), 28-32 [CrossRef] [Google Scholar]
- Ramat, A. G., & Sansó, A. (2011). L’emploi indéfini de homo en latin tardif: aux origines d’un «europeanisme». La quantification en latin, 93. [Google Scholar]
- Rey-Debove, J. (2001). De on à je vers le nom propre: des pronoms personnels en française. Bogaards, P., Rooryck, J. et Smith, PJ (éds), Quitte ou double sens. Articles sur I’ambiguïté offerts à RonaldLandheer, Amsterdam: Rodopi, 279-304. [Google Scholar]
- Ruppli, M. (1988). La coordination en française moderne: théorie à l’épreuve d’un corpus. Thése de Doctorat [Google Scholar]
- Simonin, J. (1984). Les repérages énonciatifs dans les textes de presse. La langue au ras du texte, 133-203. [Google Scholar]
- Skibińska, E. (1984) Traduire en polonais on dans sa spécificité delermienne : une tâche impossible ? Romanica wratislaviensia LI, 83-100. [Google Scholar]
- Tamba-Mecz, I. (1989). La double énigme de on aux concepts de pronom et de personne linguistique en française et en japonais. Sophia linguistica, 27, 5-23. [Google Scholar]
- Tartarin, T. (2013). Le pronom on, marqueur de point de vue ? Etude d’un corpus d’articles de presse française/anglais. In Chuquet, H., Nita, R., & Valetopoulos, F. Des sentiments au point de vue. 246-268. [Google Scholar]
- Violett, C. (1988). Mais qui est on ? Étude linguistique des valeurs de on dans un corpus oral. LINX, 3, 67-75. [CrossRef] [Google Scholar]