EDP Sciences logo
Web of Conferences logo
Open Access
Numéro
SHS Web Conf.
Volume 46, 2018
6e Congrès Mondial de Linguistique Française
Numéro d'article 06009
Nombre de pages 23
Section Linguistique de l'écrit, linguistique du texte, sémiotique, stylistique
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20184606009
Publié en ligne 9 juillet 2018
  • Apotheloz, D., Roubaud, M.-N.. (2015). Constructions pseudo-clivées. Encyclopédie Grammaticale du Français, 2015. En ligne : https://halshs.archives-ouvertes.fr/hal-01542097/document, consulté le 11/12/2017. [Google Scholar]
  • Bellosi, G., Savini, M. ([2002] 2014). Verificato per censura. Lettere di soldati romagnoli nella prima guerra mondiale. Cesena : Società Editrice « Il Ponte Vecchio ». [Google Scholar]
  • Bénard, H.(1999). De la mort, de la boue, du sang. Lettres de guerre d'un fantassin de 14-18. Paris : Grancher. [Google Scholar]
  • Branca-Rosoff, S. (1990). Conventions d'écriture dans la correspondance des soldats. Mots, 24, 21-36. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Branca-Rosoff, S. (2015). Rituels épistolaires ou flux verbal. Deux formes d'appropriation de l'écriture. Steuckardt, A. (dir.). Entre village et tranchées. L'écriture de Poilus ordinaires. Uzès : Inclinaison, 41-52. [Google Scholar]
  • Bruneton-Governatori, A., Moreux B., (1997). Un modèle épistolaire populaire. Les lettres d'émigrés béarnais ». Fabre D. (dir.). Par écrit. Ethnologie des pratiques d'écriture quotidiennes. Paris : Maison des Sciences de l'Homme, 79-103. En ligne : http://books.openedition.org/editionsmsh/3957, consulté le 11/12/2017. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Chartier, R. (1991). Des « secrétaires » pour le peuple ? Les modèles épistolaires de l'Ancien Régime entre littérature de cour et livre de colportage ». Chartier R. (éd.), La Correspondance. Les usages de la lettre au XIXe siècle, Paris : Fayard, 159-207. [Google Scholar]
  • Chotard-Lioret, C. (1985). Correspondre en 1900, le plus public des actes privés ou La manière de gérer un réseau de parenté. Ethnologie française, 15, 63-72. [Google Scholar]
  • Col G., Danino, C., Rault, J. et Knutsen, D. (2016). Rôle de voilà dans l'affirmation : valeur confirmative et marque d'intégration d'informations. Testi e Linguaggi, Università di Salerno. En ligne : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01377898, consulté le 11/12/2017. [Google Scholar]
  • Gibelli, A. (1991). L'officina della guerra. La Grande Guerra e le trasformazioni del mondo mentale. Torino : Bollati Boringhieri. [Google Scholar]
  • Große, S. (2011). L'évolution des manuels épistolographiques français en tant que traités normatifs. Branca-Rosoff S., Fournier J.-M., Grinshpun Y., Régent-Susini A. (dir.). Langue commune et changements de norme Paris : Champion, 239-252. [Google Scholar]
  • Große, S., Steuckardt, A., Dal Bo, B., Sowada, L. (2016). Du rituel à l'individuel dans des correspondances peu lettrées de la Grande Guerre. Actes du 5e Congrès Mondial de Linguistique Française. En ligne : https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/abs/2016/05/shsconfcmlf201606008/shsconfcmlf201606008.html, consulté le 11/12/2017. [Google Scholar]
  • Hébrard, J. (1991). La lettre représentée. Chartier R. (éd.), La Correspondance. Les usages de la lettre au XIXe siècle. Paris : Fayard, 279-365. [Google Scholar]
  • Kerbrat-Orecchioni, C. (1998). L'interaction épistolaire. Siess, J. (dir.). La lettre entre réel et fiction. Paris : SEDES, 15-36. [Google Scholar]
  • Luxardo, G., (2015). Fréquences des colis et marmites : comment mesurer la languitude ?. Steuckardt A. (dir.). Entre village et tranchées. L'écriture de Poilus ordinaires. Uzès : Inclinaison, 113-123. [Google Scholar]
  • Moreux, B. (2001). Un aspect de la culture des peu-lettrés: la lettre familiale populaire. Poueyto J.-L. (dir.). Illetrismes et culture, Paris, L'Harmattan, p. 117-129. [Google Scholar]
  • Oppermann-Marsaux, E. (2006). Les origines du présentatif voici/voilà et son évolution jusqu'à la fin du XVIème siècle. Langue française, 149, 77-91. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Pellegrini, F. (2015). Logiques épistolaires. Steuckardt A. (dir.). Entre village et tranchées. L'écriture de Poilus ordinaires. Uzès : Inclinaison, 101-112. [Google Scholar]
  • Rutten, G., van der Wal, M. J. (2013). Epistolary formulae and writing experience in Dutch letters from the seventeenth and eighteenth centuries. Van der Wal, M. J., Rutten, G. (dir.). Touching the Past. Studies in the historical sociolinguistics of ego-documents. Amsterdam / Philadelphia : Benjamins, 45-66. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Papillon, L. (2003). « Si je reviens comme je l'espère ». Lettres du Front et de l'Arrière. 1914-1918. Paris : Grasset. [Google Scholar]
  • Pensuet, M. (2010). Écrit du front, Lettres de Maurice Pensuet, 1915-1917. Paris : Tallandier. [Google Scholar]
  • Rabatel, A. (2000). Valeurs représentative et énonciative du « présentatif » c'est et marquage du point de vue. Langue française, 128, 52-73. [CrossRef] [Google Scholar]