Open Access
Numéro |
SHS Web of Conferences
Volume 27, 2016
5e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 14002 | |
Nombre de pages | 18 | |
Section | Syntaxe | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20162714002 | |
Publié en ligne | 4 juillet 2016 |
- Allaire, S. (1973). La subordination dans lefrançais parlé devant les micros radiodiffusion : étude d’un corpus. Paris : Klincksieck. [Google Scholar]
- Bat-ZeevShyldkrot, H., A., Bertinet Soutet, O. (éds.) (2013). Subordonnants et subordination : frontières, chevauchements et cas limites, Langages, 190. Paris : Larousse / Armand Colin. [Google Scholar]
- Béguelin, M-J., M., Avanzi et Cominboeuf, G. (éds.) (2010a). La Parataxe, tome 1 : entre dépendance et intégration. New York : Peter Lang. [Google Scholar]
- Béguelin, M-J. M., Avanziet Cominboeuf, G. (éds.) (2010b). La Parataxe, tome 2 : structures marquages et exploitations discursives. New York : Peter Lang. [Google Scholar]
- Blanche-Benveniste, C. (1990). Le français parlé, Études grammaticales.Paris : CNRS Éditions. [Google Scholar]
- Blanche-Benveniste, C., C., Rouget et Sabio, F. (2000). Choix de textes de français parlé. 36 extraits. Paris : Honoré Champion. [Google Scholar]
- Blanche-Benveniste, C. (2010).Usages de la langue française. Paris/Louvain : Peeters. [Google Scholar]
- Blasco-Dulbecco, M. et Cappeau, P. (2012). Identifier et caractériser un genre : l’exemple des interviews politiques. Langages, 187, 27-40. [CrossRef] [Google Scholar]
- Bril, I. et Rebusch, G. (éds.) (2006). Coordination et subordination : typologie et modélisation.Faits de Langue, 28. Paris :Ophrys. [Google Scholar]
- Bril, I. (éd.) (2010). Clause Linking and Clause Hierarchy, Syntax and Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. [CrossRef] [Google Scholar]
- Debaisieux, J.-M. (1994). Fonctionnement de parce que en français parlé. Thèse de doctorat en sciences du langage. Université de Nancy 2. [Google Scholar]
- Debaisieux, J.-M. (2002). Le fonctionnement de parce que en français parlé : étude quantitative sur corpus. In Claus D. Pusch, Wolfgang Raible (eds.), RomanistischeKorpuslinguistik - Korpora und gesprocheneSprache, Romance Corpus Linguistics, Corpora and Spoken Language, Gunter Narr Verlag Tübingen, 349-362. [Google Scholar]
- Debaisieux, J.-M. (2004). Les conjonctions de subordination : mots de grammaire ou mots de discours, le cas de parce que, Revue de sémantique et pragmatique, 15/16, 51-67. [Google Scholar]
- Debaisieux, J.-M. (2006). La distinction entre dépendance grammaticale et dépendance macrosyntaxique comme moyen de résoudre les paradoxes de la subordination. Faits de Langue, 28, 119-132. [Google Scholar]
- Debaisieux, J.-M., H.-J., Deulofeuet Martin, P. (2008). Pour une syntaxe sans ellipse. In Pitavy, J-C. et al. (éds.) Ellipse et effacement. Saint-Etienne : Publications de l’Université de Saint-Etienne, 225-246. [Google Scholar]
- Debaisieux, J.-M. (éds.) (2013). Analyses linguistiques sur corpus, subordination en français. Paris : Lavoisier. [Google Scholar]
- Degand, L. et Fagard, B. (2008). (Inter)subjectification des connecteurs : le cas de car et parce que. Revista de EstudosLinguisticos da Universitade do Porto 3, 119-136. [Google Scholar]
- Ducrot, O. (1983). Puisque : essai de description polyphonique, Revue Romane numéro spécial, 24, 166-185. [Google Scholar]
- Gross, G. (2008). Sémantique de la cause. Leuven-Paris :Peeters. [Google Scholar]
- Evans, N. (2007). Insubordination and its uses, In Nikolaeva, I. (éd) Finiteness, Theoretical and Empirical Foundations. Oxford : Oxford University Press, 366-431. [Google Scholar]
- Fabricius-Hansen, C. et Ramm, W. (éds.) (2008). ‘Subordination’ versus ‘Coordination’ in Sentence and Text. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins. [CrossRef] [Google Scholar]
- Groupeλ-I. (1975). Car, parce que, puisque, Revue Romaine, 10, 248-280. [Google Scholar]
- Haiman, J. et Thompson, S. (éds.) (1988).Clause Combining in Grammar and Discourse. Amsterdam/Philadelphie : John Benjamins. [CrossRef] [Google Scholar]
- Hopper, P.-J. et Traugott, E. (éds) (2003) Grammaticalisation. Cambridge : Cambridge Press University. [Google Scholar]
- Kato, S. (2013). Insubordination types in Japanese – What facilitates them? –. Asian African Languages and Linguistics, 8, 11-30. [Google Scholar]
- Maeda, N. (2009). Nihongo no fukubun. Tokyo : Kuroshio. [Google Scholar]
- Martin, R. (1973). Le mot puisque : notion d’adverbe de phrase et de présupposition sémantique. StudiaNeophilologica 45, 104-114. [Google Scholar]
- Martin, R. (1987). Le mot puisque et ‘prérequis’. In Etudes de linguistique générale et de linguistique latine offertes en hommage à Guy Serbat, Paris : Bibliothèque de l’Information, 271-278. [Google Scholar]
- Masuoka, T. (1991). Modaliti no bunpô. Tokyo : Kuroshio. [Google Scholar]
- Minami, F. (1974). Gendainihongonokôzô. Tokyo : Taisyukan. [Google Scholar]
- Moeschler, J. (1986). Connecteurs pragmatiques, lois de discours et stratégies interprétatives : parce que et la justification interprétative. Cahiers de Linguistique, 7, 149-167. [Google Scholar]
- Moeschler, J. (1987). Trois emplois de parce que en conversation, Cahiers de linguistique française 8, 97-110. [Google Scholar]
- Moeschler, J. (2003). L’expression de la causalité en français, Cahiers de Linguistique française 25, 11-42. [Google Scholar]
- Moeschler, J. (2009). Causalité et argumentation : l’exemple de parce que. Nouveaux Cahiers de linguistique française, 29, 97-110. [Google Scholar]
- Moeschler, J. (2011). Causalité, chaînes causales et argumentation. In Corminboef, G. and al. (éds.) Du système linguistique aux actions langagères.Mélanges en l’honneur d’Alain Berrendonner. Bruxelle : Duculot, 339-355. [Google Scholar]
- Nagano, K. (1952). ‘Kara’ et ‘node’ wadôchigauka. Kokugo to kokugogaku, 29-2, 31-40. [Google Scholar]
- Nølke, H. (1983). Les adverbes paragmatisants : fonction et analyse. Revue Romanenumérosupplémentaire 23. Copenhague :Academisk Forlag. [Google Scholar]
- Nordström, J. (2010). Modality and Subordination. Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins. [CrossRef] [Google Scholar]
- Ritva, L. (éd.) (2008). Cross linguistic Studies of Clause Combining. Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins. [Google Scholar]
- Ritva, L. et Suzuki, R. (éds.) (2011). Subordination in Conversation. Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins. [Google Scholar]
- Roig, A. et Raemdonck, D.V. (éds.) (2014) Les liaisons de prédications. Langue Fançaise, 182. Paris : Larousse / Armand Colin. [Google Scholar]
- Souvenius, P. (ed.) (2000). The derivation of VO and OV. Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins. [CrossRef] [Google Scholar]
- Shirakawa, H. (2009). Iisashi no kenkyu. Tokyo, Kuroshio. [Google Scholar]
- Verstraete, J-C. (2007). Rethinking the Coordinate-Subordinate Dichotomy. Berlin/Newyork: Mouton Gruyter. [CrossRef] [Google Scholar]