Open Access
Numéro |
SHS Web of Conferences
Volume 27, 2016
5e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 07008 | |
Nombre de pages | 15 | |
Section | Linguistique et Didactique (français langue première, français langue seconde) | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20162707008 | |
Publié en ligne | 4 juillet 2016 |
- Abreu, R.; Escobar, M. C. A. (2009). Sistema de verificación de locutor basado en modelos ocultos de Markov, Universidad Experimental Nacional Politécnica Antonio José de Sucre. http://www.el.bqto.unexpo.edu.ve/rabreu/Investigacion/TEG1.pdf [Google Scholar]
- Avanzi, M.; Lacheret-Dujour, A. ; Obin, N. ; Victorri, B. (2011). Vers une modelisation continue de la structure prosodique: le cas des proeminences syllabiques. French Language Studies, n.º 21, 53-71. [Google Scholar]
- Barsanti Vigo, M.J. (2006) Cinco refranes retóricos de Sancho en El Quijote de Ludwig Tieck. Paremia, 15: 2006, p179-186. [Google Scholar]
- Corpas Pastor, G. (1997). Manual de fraseología española. Madrid: Gredos. [Google Scholar]
- Coursil, J. (2000). La fonction muette du langage. Guyane : Ibys rouge. [Google Scholar]
- Crida Alvarez, CA. & SEVILLA, J. (2013). Las paremias y su clasificación. In Paremia, 22: 2013, pp. 105-114. [Google Scholar]
- Culioli, A. (1999). Pour une linguistique de l’énonciation. Paris, Ophrys. [Google Scholar]
- Desclés, J.-P. (2011). Le problème de la polysémie verbale : DONNER français. In Seong Heon Lee (Dir.). In Seong Heon Lee (Dir.) Du lexique au dictionnaire en passant par la grammaire. Cahiers de Lexicologie, 95-1 : 2011, pp. 95-111. [Google Scholar]
- Encrevé, P. (1988). La liaison avec et sans enchaînement. Phonologie tridimensionnelle et usages du français. Paris: Seuil. [Google Scholar]
- Fernández, M. L. (2014). Clasificación de unidades fraseológicas francesas según su peculiaridad silábica. Paremia, n.º 23, 91-99. [Google Scholar]
- Fernandez, M. L. (2015b). La lutte des classes des unités linguistiques: micro et macro-syntaxe. In Studii de lingüística, 5/2015, 179-202. [Google Scholar]
- Fernandez, M. L. (2016a). L’aspect : ser/estar en espagnol. L’aspect dans les langues naturelles: comparaisons langues romanes/autres langues, Studii de stiinta si Cultura (sous presse). [Google Scholar]
- Fernández, M. L. (2016b). Criterios para el estudio contrastivo de unidades lingüísticas españolas y francesas a caballo entre coligación y colocación. Paremia (Sous presse). [Google Scholar]
- García Yelo, M. (2011). El proceso de desautomatización de las paremias españolas en las redes sociales. M.a Isabel González Rey (ed.). Unidades fraseológicas y Tic. Madrid: Instituto Cervantes, 111-124. [Google Scholar]
- Gardes Tamin, J. (2011): La grammaire. Paris. Armand colin. [Google Scholar]
- Herslund, M, (2012). A quoi bon le mot? Réflexions sur sémantique et lexicologie, in Begoni & Bracquener (dir.) Sémantique et léxicologie des langues dEurope, théories méthodes et applications. Rennes: PUR. [Google Scholar]
- Kleiber, G. (2015). La figure du proverbe n’est pas toujours celle d’une métaphore. Communication orale: Sémantique, syntaxe et pragmatique du proverbe. Université Complutense de Madrid, 8-9 octobre 2015. [Google Scholar]
- Kleiber, G. (1999), La sémantique du prototype, Paris: PUF. [Google Scholar]
- Laks, B.(1997), Phonologie accentuelle : métrique, autosegmentalité et constituance, Paris, CNRS. [Google Scholar]
- Legallois, D. (2012). La colligation : autre nom de la collocation grammaticale ou autre logique de la relation mutuelle entre syntaxe et sémantique?», Corpus, n.º 11, 31-54. En ligne : http://www.crisco.unicaen.fr/IMG/pdf/La_colligation_autre_nom_de_la_collocation_grammaticale.pdf [Google Scholar]
- Martin, Ph. (1979). Une théorie syntaxique de l’accentuation en Français. In I. Fonagy y P. Léon (dirs.) L’accent en Français contemporain. Otawa: Marcel Didier, 1-12. [Google Scholar]
- Mejri, S. (2011). Collocations et emplois appropriés : des unités lexicales hybrides?, in Seong Heon Lee (dir.) Du lexique au dictionnaire en passant par la grammaire. Cahiers de Lexicologie, 95-1 : 2011, pp. 84-94. [Google Scholar]
- Némo, F. (2003). Indexicalité, unification contextuelle et constitution extrinsèque du référent. In Langages, nº917. [Google Scholar]
- Nyckees, V. (2000). Quelle est la langue des métaphores ? In Cahiers de praxémique: Sens figuré et figuration du monde, 35, pp. 114-139. [Google Scholar]
- Penadés Martínez, I. (2012). La fraseología y su objeto de estudio. Linred, 10, en ligne : http://www.linred.es/monograficos_pdf/LR_monografico10-articulo2.pdf [Google Scholar]
- Renaud, R. (2005). Temps, durativité, télicité. Louvain : Peeters - Paris - Duddley. [Google Scholar]
- Saussure, F. (1915). Cours de linguistique générale. Paris: Éditions Payot, 1972-1985. [Google Scholar]
- Seong Heon Lee (2011). Le dictionnaire électronique Sejong revisité. in Seong Heon Lee (Dir.) Du lexique au dictionnaire en passant par la grammaire, Cahiers de Lexicologie, 95-1 : 2011, pp. 213-231 [Google Scholar]