Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 191, 2024
9e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 13002 | |
Nombre de pages | 13 | |
Section | Sociolinguistique, dialectologie et écologie des langues | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202419113002 | |
Publié en ligne | 28 juin 2024 |
- Abou Haidar, L. & Llorca, R. (2016). « L’oral par tous les sens: de la phonétique corrective à la didactique de la parole ». in Le Français dans le monde. Recherches et applications, 60, 2016. [Google Scholar]
- Aykurt-Buchwalter, S. (2023). Apprendre à argumenter en FLE: structure du texte et expression des modalités dans les productions écrites d’apprenants turcophones. Thèse de doctorat soutenue à l’Université Grenoble Alpes. [Google Scholar]
- Baude, O. (2016). Observatologie, Vers une science de l’adéquation observationnelle en linguistique, 2 tomes, Université de Paris Ouest La Défense. [Google Scholar]
- Baude, O. & Dugua, C. (2016). « Les ESLO, du portrait sonore au paysage digital », Corpus [En ligne],15 | 2016, URL: http://journals.openedition.org/corpus/2924 Bergounioux, G. (éd.) (1992). Enquêtes, Corpus et Témoins. Langue Française 93. [Google Scholar]
- Bergounioux, G. & Baude, O. (2015). « ESLO, une enquête en son temps : enjeux, méthodes et résultats ». In Gabriel Bergounioux (éd.), Linguistique de corpus une étude de cas, la recette de l’omelette dans l’enquête sociolinguistique à orléans (ESLO), Champion, 7–13. [Google Scholar]
- Besse, H. & Porquier, R. (1991). Grammaire et didactique des langues. Paris, Hatier, coll. LAL. [Google Scholar]
- Biggs P. & Dalwood, M. (1976). Les Orléanais ont la parole. Londres: Longman. [Google Scholar]
- Billières, M. (1987). « Le suivi des élèves en phonétique corrective ». RPA, 82–83–84 [Google Scholar]
- Billières, M. (1985). « La phonétique corrective dans un ghetto. Et pourtant ! ». RPA, 76 [Google Scholar]
- Billières, M. (1988). « Crible phonique, crible psychologique et intégration phonétique en langue seconde ». Travaux de Didactique du Français Langue Etrangère, 19. [Google Scholar]
- Billières, M. (2005). « Les pratiques du verbo-tonal. Retour aux sources ». In M. BERRÉ (Ed.), Linguistique de la parole et apprentissage des langues. Questions autour de la méthode verbo-tonale de P. Guberina. Mons: Centre International de Phonétique Appliquée, 67–87. [Google Scholar]
- Billières, M. (2006). « Le statut de l’intonation dans l’évolution de l’enseignement/apprentissage de l’oral en FLE ». Actes du Colloque international SIHFLES Français Fondamental, corpus oraux, contenus d’enseignement. 50 ans de travaux et d’enjeux, Lyon, 8–10 décembre 2005, URL: http://colloqueff.enslsh.fr/franc/publications.htm [Google Scholar]
- Billières, M. (2008). « Le statut de l’intonation dans l’évolution de l’enseignement/apprentissage de l’oral en FLE », in Le français dans le monde, série recherches et applications n° 43, p. 27–37. [Google Scholar]
- Billiez, J. (1992). « Le parler véhiculaire interethnique de groupes d’adolescents en milieu urbain », in Des Langues et des villes, Didier Érudition, p. 117–126. [Google Scholar]
- Blanc, M. & Biggs P. (1971). « L’enquête sociolinguistique sur le français parlé à Orléans », Le français dans le monde 85: 16–25. [Google Scholar]
- Boureux, M. (2016). « Communication orale et prononciation. Améliorer la qualité de la communication orale par la méthode verbo-tonale de correction/intégration phonétique, France Mag, 5, Pearson Italia, 2016, URL: https://it.pearson.com/aree-disciplinari/francese/communication-oraleprononciation.html). [Google Scholar]
- Calvet, L.-J. (2013). La Sociolinguistique, Paris, PUF (9e édition) [Google Scholar]
- Conseil De L’Europe. (2021). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer – Volume complémentaire, Éditions du Conseil de l’Europe. [Google Scholar]
- Corder, S.P. (1980). « La sollicitation de données d’interlangue », Langages 57, 29–37. [CrossRef] [Google Scholar]
- Eshkol-Taravella, I., Kanaan-Caillol, L., Baude, O., Dugua, C. & Maurel, D. (2014). « Procédure d’anonymisation et traitement automatique: l’expérience d’ESLO » Journée ATALA Ethique et TAL, 22 novembre. [Google Scholar]
- Guberina, P. (2003). Recueil des articles et études du fondateur de la méthode verbo-tonale. Rétrospection Ar Tresor naklada, Zagreb. [Google Scholar]
- Hamma, B. (2014). « Le passif, étude sur corpus et applications didactiques ». Journées FLORAL (Français Langue ORAle et Linguistique). Atelier: Corpus, variation et didactique du français, Paris, du 4 au 8 décembre 2014. [Google Scholar]
- Hamma, B. (2019a). « Quand l’interaction n’est pas là, la souris est mangée par le chat ! Remarques sur l’enseignement du passif en classe de français ». Dans A.-S. Calinon, B. Hamma, K. Ploog & M. Skrovec (dir.), Linguistique interactionnelle, grammaire de l’oral et didactique du français. Presses universitaires de Franche-Comté, 237–262 [Google Scholar]
- Hamma, B. (2019b). « Pour une didactique de la diamésie: revers du recours à la phrase forgée dans l’enseignement (cas de la litote et du passif) ». Dans C. Avezard-Roger, C. Corteel, J. Goes & B. Lavieu-Gwozdz (dir.), La phrase: carrefour linguistique et didactique. Artois Presses Université, 281–301 [Google Scholar]
- Hamma, B. (2020b). « Le passif enseigné sur fond de crise politique: exemple des évènements de Mai 68 à Orléans ». Le Langage et l’Homme, 551, Apprentissage des langues: compétence pragmatique, interculturalité, 149–164. [Google Scholar]
- Hamma, B. (2020a). « Aborder la diathèse passive en contextes de français langue Etrangère par la voie de l’oralité ». Dans P. Larrivée & F. Lefeuvre (dir.), La didactisation du français vernaculaire. Presses universitaires de Caen, 68–111. [Google Scholar]
- Hamma, B. & Tardif, A. (2018). « Aborder la diathèse passive en contextes de FLE par la voie de l’oralité »,Journée d’Études FRACOV La didactisation du français vernaculaire. Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, le 02 février 2018. [Google Scholar]
- Hamma, B. & Stroppa, Y. (2023). « FRAPéOR – le portrait sonore de la ville d’Orléans étendu aux étrangers », Colloque International Identités et constructions identitaires dans le discours et la langue, au Centre de Recherche Bretonne et Celtique à Brest, du 18 octobre 2023 au 20 octobre 2023. [Google Scholar]
- Hamma, B., Dugua, C. & Skrovec, M. (2023). « Un demi-siècle avec ESLO: genèse et histoire d’un corpus oral », Colloque international de linguistique de Dakar, Cildak-2023, du 16–18 mars 2023. [Google Scholar]
- Intravaia, P. (2000). Formation des professeurs de langue en phonétique corrective. Le système verbo-tonal,Didier Érudition, Paris et CIPA, Mons. [Google Scholar]
- Jamet, M.-C. (2009). « Contacts entre langues apparentées: les transferts négatifs et positifs d’apprenants italophones en français », Synergies Italie n° 5 – 2009, 49–59. [Google Scholar]
- Labov, W. (1972). Language in the Inner City, trad. française: Le Parler ordinaire, Paris, Éditions de Minuit, 1978. [Google Scholar]
- Mondada, L. (2001). « Polyphonies urbaines: dires pluriels dans et sur la ville », Grenzgänge, n° 8, université de Francfort, p. 5–22. [Google Scholar]
- Mondada, L. (2000). Décrire la ville: la construction des savoirs urbains dans l’interaction et dans le texte. Paris, France: Anthropos. [Google Scholar]
- Mullineaux, A. & Blanc, H.A. (1982). « The problems of classifying the population sample in the sociolinguistic survey of Orléans », in terms of socio-economic, social and educational categories. [Google Scholar]
- Oursel, E. (2013). Des interactions de service entre francophones natifs et non natifs. Analyse de la gestion de l’intercompréhension et perspectives didactiques. Thèse de doctorat soutenue à l’université Paris 3– Sorbonne nouvelle. [Google Scholar]
- Py, B. (1980). « Quelques réflexions sur la notion d’interlangue », Travaux Neuchâtelois de Linguistique 1, 31–55. [CrossRef] [Google Scholar]
- Renard, R. (1989). Introduction à la méthode verbo-tonale de correction phonétique Didier Bruxelles et CIPA Mons. Renard, R. (éd.) (2002). Apprentissage d’une langue étrangère/seconde 2. La phonétique verbo-tonale De [Google Scholar]
- Boeck Université, Bruxelles Selinker, L. (1972). «Interlanguage », International Review of Applied LinguisticsX-3, 209–231. [Google Scholar]
- Troubetzkoy, N. S. (1967). Principes de Phonologie. Klincksieck, Paris. Vogel, K. (1995). L’interlangue: la langue de l’apprenant, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail. [Google Scholar]
- Yu, L. & Odlin, T. (éd.) (2015). New Perspectives on Transfer in Second Language Learning, Bristol, Multilingual Matters. [Google Scholar]