Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 191, 2024
9e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 03002 | |
Nombre de pages | 16 | |
Section | Histoire du français : perspectives diachronique et synchronique | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202419103002 | |
Publié en ligne | 28 juin 2024 |
- Buridant, C. (2019). Grammaire du français médiéval: XIe-XIVe siècles. Strasbourg: Eliphi, Éditions de linguistique et de philologie. [Google Scholar]
- Cerquiglini, B. (1981). La parole médiévale: discours, syntaxe, texte. Paris: Éditions de Minuit. [Google Scholar]
- Colombo Timelli, M. (2017). Les dialogues dans les Cent nouvelles nouvelles. Marques linguistiques et (typo)graphiques, entre manuscrit et imprimé. In G. Parussa, M. Colombo-Timelli et E. Llamas Pombo (éd.) Enregistrer la parole et écrire la langue dans la diachronie du français. Tübingen: Narr Francke Attempto, 129–145. [Google Scholar]
- Guillot-Barbance, C. (2017). Le démonstratif en français: étude de sémantique grammaticale diachronique (9ème-15ème siècles). Louvain: Peeters. [Google Scholar]
- Heiden, S., Magué, J.-P. et Pincemin, B. (2010). TXM: Une plateforme logicielle open-source pour la textométrie – conception et développement. In I. C. Sergio Bolasco (éd.) Proc. of 10th International Conference on the Statistical Analysis of Textual Data – JADT 2010), vol. 2, Rome: Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto, 1021–1032. <https://shs.hal.science/halshs-00549779> [consulté le 20 mars 2024]. [Google Scholar]
- Jacobs, A. et Jucker, A. H. (1995). The historical perspective in pragmatics. In A. H. Jucker (éd.) Historical Pragmatics: Pragmatic Developments in the History of English. Amsterdam: John Benjamins, 3–33. [CrossRef] [Google Scholar]
- Jucker, A H., Fritz, G. et Lebsanft, F. (éd.) (1999). Historical Dialogue Analysis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. [CrossRef] [Google Scholar]
- Koch, P. (1993). Pour une typologie conceptionnelle et médiale des plus anciens documents/monuments des langues romanes. In M. Selig et al. (éd.) Le passage à l’écrit des langues romanes. Tübingen: Narr, 39–81. [Google Scholar]
- Koch, P. et Oesterreicher, W. (2001). Gesprochene Sprache und geschriebene Sprache. Langage parlé et langage écrit. In G. Holtus, M. Metzeltin et C. Schmitt (éd.) Lexikon der romanistischen Linguistik, vol. I, 1. Tübingen: Niemeyer, 584–627. [Google Scholar]
- Koch, P. et Oesterreicher, W. (2011 [1990]). Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch. Berlin/New York: De Gruyter. [CrossRef] [Google Scholar]
- Kytö, M. et Culpeper, J (2006). A Corpus of English Dialogues 1560–1760 (CED). Oxford Text Archive. <https://ota.bodleian.ox.ac.uk/repository/xmlui/handle/20.500.12024/2507> [consulté le 20 mars 2024]. [Google Scholar]
- Laferrière, A. (2018). Les Incises dans les genres narratifs. « Certaines formules des plus prometteuses ». Paris: Classiques Garnier. [Google Scholar]
- Lavrentiev, A. (2009). Tendances de la ponctuation dans les manuscrits et incunables français en prose, du XIIIe au XVe siècle. Thèse de doctorat, ENS de Lyon. <https://theses.hal.science/tel-00494914> [consulté le 20 mars 2024]. [Google Scholar]
- Lefeuvre, F. et Parussa, G. (2020). L’oral représenté en diachronie et synchronie: une voie d’accès à l’oral spontané ? Langages, 217, 9–21. [CrossRef] [Google Scholar]
- Mahrer, R. (2017). Phonographie. La représentation écrite de l’oral en français. Berlin/Boston: De Gruyter. [CrossRef] [Google Scholar]
- Marchello-Nizia, C. (1978). Ponctuation et « unités de lecture » dans les manuscrits médiévaux ou: je ponctue, tu lis, il théorise. Langue française, 40, 32–44. [CrossRef] [Google Scholar]
- Marchello-Nizia, C. (2012). L’oral représenté: un accès construit à une face cachée des langues ‘mortes’. In C. Guillot, B. Combettes, A. Lavrentiev, E. Oppermann-Marsaux et S. Prévost (éd.) Le changement en français. Études de linguistique diachronique. Bern/Berlin/Bruxelles: Peter Lang, 247–264. [Google Scholar]
- Marchello-Nizia, C. (2017). Quelle place accorder à l’opposition Récit/« Oral représenté » dans la description de l’évolution du français ? In A. Kristol (éd.) La mise à l’écrit et ses conséquences. Actes du troisième colloque « Repenser l’histoire du français », Université de Neuchâtel, 5–6 juin 2014. Tübingen: A. Francke Verlag, 85–108. [Google Scholar]
- Marnette, S. (2006a). La signalisation du discours rapporté en français médiéval. Langue française, 149, 31–47. [CrossRef] [Google Scholar]
- Marnette, S. (2006b). La ponctuation du discours rapporté dans quelques manuscrits de romans en prose médiévaux. Verbum, 1, 47–66. [Google Scholar]
- Marnette, S. (2013). Forms and Functions of Reported Discourse in Medieval French. In D. L. Arteaga (éd.) Research on Old French: the state of the art. Dordrecht: Springer, 299–326. [CrossRef] [Google Scholar]
- Morel, M.-A. (1996). Le discours rapporté direct dans l’oral spontané. Cahiers du français contemporain, 3, 77–90. [Google Scholar]
- Ponchon, T. (1994). Sémantique lexicale et sémantique grammaticale: le verbe Faire en français médiéval. Genève: Droz, Publications romanes et françaises, CCXI. [Google Scholar]
- Sacks H., Schegloff, E.A. et Jefferson, G. (1974). A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation. Language, 50 /4 Part 1, 696–735. [CrossRef] [Google Scholar]
- Salvan, G. (2005). L’incise de discours rapporté dans le roman français du XVIIIe au XXe siècle: contraintes syntaxiques et vocation textuelle. In A. Jaubert (éd.) Cohésion et cohérence: Études de linguistique textuelle. Lyon: ENS Éditions, 113–144. <https://doi.org/10.4000/books.enseditions.144> [consulté le 20 mars 2024]. [Google Scholar]
- Skårup, P. (1975). Les premières zones de la proposition en ancien français: Essai de syntaxe de position. Copenhague: Akademisk Forlag. [Google Scholar]
- Taavitsainen, I., Jucker, A. H. et Tuominen, J. (éd.) (2014). Diachronic corpus pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. [CrossRef] [Google Scholar]