Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 138, 2022
8e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 12003 | |
Nombre de pages | 14 | |
Section | Sociolinguistique, dialectologie et écologie des langues | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202213812003 | |
Publié en ligne | 11 mai 2022 |
- Abbou, J., Arnold, A., Candea, M., et Marignier, N. (2018). Qui a peur de l’écriture inclusive? Entre délire eschatologique et peur d’émasculation. Semen: Revue de sémio-linguistique des textes et discours, 44, 133–150. [Google Scholar]
- Abeillé, A, Aixiu A., et Shiraïshi, A. (2018). L’accord de proximité du déterminant en français. Discours, 22. [Google Scholar]
- Beauzée, N. (1767). Grammaire générale ou Exposition raisonnée des éléments nécessaires du langage: pour servir de fondement à l’étude de toutes les langues. 2, Paris: J. Barbou. [Google Scholar]
- Brauer, M., et Landry, M. (2008). Un ministre peut-il tomber enceinte? L’impact du générique masculin sur les représentations mentales. L’année psychologique, 108 (2), p. 243-272. [CrossRef] [Google Scholar]
- Chatard, A., Guimond, S., et Martinot, D. (2005). Impact de la féminisation lexicale des professions sur l’auto-efficacité des élèves: une remise en cause de l’universalisme masculin, L’Année Psychologique, 105, p. 249-272. [CrossRef] [Google Scholar]
- Corbeil, J.-C. (1986). La langue des médias, témoin ou guide de la langue d’usage. Comité linguistique de la société Radio-Canada, Faut-il intervenir dans la langue des médias? Montréal: Service des communications du Conseil de la langue française. [Google Scholar]
- Dister, A., et Moreau, M. L. (2006). « Dis-moi comment tu féminises, je te dirai pour qui tu votes. » Les dénominations des candidates dans les élections européennes de 1989 et de 2004 en Belgique et en France. Langage et société, 1 (115), p. 5-45. [CrossRef] [Google Scholar]
- Dister, A., et Moreau, M. L. (2009). Féminiser? Vraiment pas sorcier !: La féminisation des noms de métiers, fonctions, grades et titres, Bruxelles: Groupe De Boeck et Éditions Duculot. [CrossRef] [Google Scholar]
- Dister, A., et Moreau, M. L. (2018). Députée européenne et fonctionnaire sanctionnatrice: 25 ans de politique linguistique en Belgique francophone pour la dénomination des femmes. Synergies Pays germanophones, 11, p. 81-91. [Google Scholar]
- Dumais, H. (2007). L’occultation des femmes dans les textes officiels du Québec. Nouvelles Questions Féministes, 26 (3), p. 39-46. [CrossRef] [Google Scholar]
- Fujimura, I. (2005). Politique de la langue: la féminisation des noms de métiers et des titres dans la presse française (1988-2001). Mots, 78, p. 37-52. [CrossRef] [Google Scholar]
- Gervais, M.-M. (2001). Le Monde et la féminisation des titres: étude comparative 1997-98. Armstrong, N., Bauvois, C. et, Beeching, K. La langue française au féminin. Le sexe et le genre affectent-ils la variation linguistique? Paris: L’Harmattan, p. 153-166. [Google Scholar]
- Haddad, R. (dir.), Sebagh, C., et Baric, C. (2019).Manuel d’écriture inclusive. Paris: Mots-Clés. [Google Scholar]
- Harris interactive (octobre 2017). L’écriture inclusive: La population française connait-elle l’écriture inclusive? Quelle opinion en a-t-elle? [http://harris-interactive.fr/wp- content/uploads/sites/6/2017/10/Rapport-ecriture-inclusive-mots-cles-Harris-Interactive.pdf] (Consulté le 10 décembre 2021). [Google Scholar]
- Jansen, B. (2017). Écriture inclusive: Pour ou contre? Centre d’éducation populaire André Genot, décembre 2017, p. 1-9. [Google Scholar]
- Khaznadar, Edwige (1990). Le nom de la femme. Virtualisation idéologique et réalité linguistique (Thèse de doctorat). Université de Toulouse – Le Mirail. [Google Scholar]
- Labrosse, C. (2021). Pour une langue sans sexisme: petit traité pratique pour un usage au quotidien. Québec: Fides. [Google Scholar]
- Louis, A. (2018). Écriture inclusive et moralisme. Commentaire, 2 (162), p. 469-472. [CrossRef] [Google Scholar]
- Moreau, M.-L. (2019). L’accord de proximité dans l’écriture inclusive. Peut-on utiliser n’importe quel argument? Dister, A., et Piron, S. (dir.). Les discours de référence sur la langue française. Bruxelles: Presses de l’Université Saint-Louis, p. 351-378. [Google Scholar]
- Nadeau, J.-F. (2010). Le Devoir: Un siècle québécois. Montréal: Les Éditions de l’Homme. [Google Scholar]
- Neveu, É. (2019). Sociologie du journalisme. Paris: Éditions La Découverte. [CrossRef] [Google Scholar]
- Office de la langue française (1979). Féminisation des titres, Gazette officielle du Québec, 111e année, 30, 28 juillet 1979, p. 7394-7395. [Google Scholar]
- Penfield, J. (1987). Women and Language in Transition. New York: State University of New York Press. [Google Scholar]
- Roubin, S. (2017). Le sexisme dans la langue française. Bruxelles: Analyse des Femmes Prévoyantes Socialistes. [Google Scholar]
- Tibblin, J. (2020). Les attitudes envers le langage inclusif des francophones et leur effet sur l’évaluation d’un texte. 7e Congrès Mondial de Linguistique Française, SHS Web of Conferences, 78 (13006). [Google Scholar]
- Vaugelas, C. F. de. (1647). Remarques sur la langue françoise, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire. Paris: Courbé. [Google Scholar]
- Viennot, É., Candea, M., Chevalier, Y., Duverger, S., Houdebine, A.-M., et Lasserre, A. (2015). L’Académie contre la langue française: le dossier « féminisation ». Donnemarie-Dontilly: Éditions iXe. [Google Scholar]
- Viennot, É. (2018). Le langage inclusif: pourquoi, comment. Donnemarie-Dontilly: Éditions iXe. [Google Scholar]