Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 138, 2022
8e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 06023 | |
Nombre de pages | 13 | |
Section | Linguistique et didactique (français langue première, français langue seconde) | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/202213806023 | |
Publié en ligne | 11 mai 2022 |
- Anctil, D. (2012). Portrait des erreurs lexicales d’élèves de 3e secondaire en production écrite et proposition de pistes didactiques. Pratiques, 155, 7-30. [CrossRef] [Google Scholar]
- Benigno, V., Grossmann, F., Kraif, O. (2015). Les collocations fondamentales: une piste pour l’apprentissage lexical. Revue française de linguistique appliquée, XX, 81-96. [CrossRef] [Google Scholar]
- Bally, C. (1909) Traité de stylistique française, volume I. Paris: Klincksieck. [Google Scholar]
- Bolinger, D. (1976). Meaning and Memory. Forum Linguisticum, 1, 1-14. [Google Scholar]
- Bolly, C. (2010). Flou phraséologique, quasi-grammaticalisation et pseudo marqueurs de discours: un no man’s land entre syntaxe et discours? Linx [En ligne], 62-63, DOI: 10.4000/linx.1356. [Google Scholar]
- Cavalla, C. (2018). Exemple d’enseignement de la phraséologie transdisciplinaire à l’aide de corpus numériques en FLE. La Lettre de l’AIRDF, 64. Dossier: La didactique du lexique, 43-47. [Google Scholar]
- Gharbi, N. (2020). Les formules expressives de la conversation: délimitation et esquisse de typologie. Neophilologica, 32, 303-313. [Google Scholar]
- Grossmann, F. et Krzyżanowska, A. (2020). Analyser les formules pragmatiques de la conversation: problèmes de méthode dans une perspective lexicographique. Neophilologica, 32, 59-76. [Google Scholar]
- Kauffer, M. (2013). Le figement des ”actes de langage stéréotypés” en français et en allemand. Pratiques, 159-160, 42-54. [CrossRef] [Google Scholar]
- Klein, J.-R. et Lamiroy, B. (2011). Routines conversationnelles et figement. Dans J.-C. Anscombre et S. Mejri (dir.), Le figement linguistique: la parole entravée, 195-214. Paris: Honoré Champion. [Google Scholar]
- Lamiroy, B. (2008). Les expressions figées: à la recherche d’une définition. Dans P. Blumenthal et S. Mejri, (dir.), Les séquences figées: entre langue et discours, 85-98. Stuttgart: Franz Steiner Verlag. [Google Scholar]
- Legallois, D. (2013). Les greffes phraséologiques – ou quand la syntaxe se compromet. Langages, 189, 103-120. [CrossRef] [Google Scholar]
- Manzato, T. (2020). L’oral imité dans la littérature, un objet didactique réflexif en classe de langues étrangères voisines. Actes du 7e Congrès Mondial de Linguistique Française, Montpellier, 6-10 juillet 2020, Université Paul Valery (France), https://doi.org/10.1051/shsconf/20207807001. [Google Scholar]
- Perez-Bettan, A. (2015). Apprentissage et utilisation du langage préfabriqué chez des apprenants de français langue étrangère (Volume 1). Sciences cognitives. Université Vincennes Saint-Denis (Paris 8). [Google Scholar]
- Roubaud, M.-N. & Sardier A. (sous presse). Les prêts-à-écrire au service de la compétence scripturale des élèves du projet ÉCRICOL. Dans M. Niwese, (dir.), Compétences et difficultés des élèves à l’entrée au collège. Résultats de la recherche ÉCRICOL. Peter Lang. [Google Scholar]
- Sikora, D. & Tsedryk, A. (2019). De quelques aspects de la compétence phraséologique en L2: locutions en test. Linguistica Atlantica,, 37, https://journals.lib.unb.ca/index.php/la/article/view/30402. [Google Scholar]
- Sikora, D. (2018). Entre sens et compétence métalinguistique: locution en phraséodidactique du FLE. La Lettre de l’AIRDF, 64. Dossier: La didactique du lexique, 60-66. [Google Scholar]
- Tsedryk, A. (2020). Vers le réemploi lexical en français L2: effet d’exercices de reformulation et d’un enseignement explicite sur l’apprentissage des collocations. Repères, 61, 117-144. [Google Scholar]
- Tutin, A. (2019). Phrases préfabriquées des interactions: quelques observations sur le corpus CLAPI. Cahiers de lexicologie, 114, 63-91. [Google Scholar]
- Weber, C & Lefeuvre, F. (2020). Mais ça craint un peu là-bas! Entre linguistique de l’oral et didactique, l’étude de ça dans le cadre de l’exploitation du corpus CFPP2000. Dans P. Larrivée et F. Lefeuvre, (dir.),La didactisation du français vernaculaire, 15-36. Presses universitaires de Caen. [Google Scholar]
- Weber, C. & Wachs, S. (2020). Les marques d’oralité dans les pratiques écrites: du roman parlant du début du 20e siècle aux écrits connectés. Dans S. Wachs et C Weber, (dir.), Marques d’oralité et représentations de l’oral en français, 87-106. Presses universitaires de Savoie Mont-Blanc. [Google Scholar]