EDP Sciences logo
Web of Conferences logo
Open Access
Numéro
SHS Web Conf.
Volume 78, 2020
7e Congrès Mondial de Linguistique Française
Numéro d'article 10007
Nombre de pages 11
Section Psycholinguistique et acquisition
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20207810007
Publié en ligne 4 septembre 2020
  • Abia Aboa, A. L. (2008). La Francophonie ivoirienne. Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde [En ligne]. [Google Scholar]
  • Abia Aboa, A.-L. (2013). Langue française et identité culturelle ivoirienne: [en ligne]. [Google Scholar]
  • Bordai, G. et Lyche, C. (2008). La liaison en terre africaine, Journées PFC. [Google Scholar]
  • Boutin, B.A. et Turcsan, G. (2009). La prononciation du français en Afrique: la Côte d’Ivoire, Durand et al. (éds), Phonologie, variation accents du français, Hermès. [Google Scholar]
  • Boutin, B.A. (2002). Description de la variation: études transformationnelles des phrases du français de Côte d’Ivoire. Thèse de Doctorat, Université de Grenoble III. [Google Scholar]
  • Boutin, B. A. (1998). Quelques variantes syntaxiques du français en Côte d’Ivoire. Mémoire de DEA, Université de Stendhal, Grenoble III. [Google Scholar]
  • Boutin, B. A. et Kouadio N’Guessan, J. (2015). Le nouchi c’est notre créole en quelque sorte, qui est parlé par presque toute la Côte d’Ivoire: [en ligne]. [Google Scholar]
  • Boutin, B.A. (2014). Liaisons en français et terrains africains. [Google Scholar]
  • Durand, J., Kristoffersen, G. et Laks, B., avec la collaboration de J. Peuvergne (dir.), La phonologie du français: normes, périphéries, modélisation. Nanterre: Presses Universitaires de Paris Ouest, pp. 153–172 [Google Scholar]
  • Celata C., De Flaviis G. et Floquet O. (à paraitre). Pour une approche herméneutique de la liaison: les discours épilinguistiques et métalinguistiques des étudiants universitaires parisiens. Journal of Applied Psycholinguistics. [Google Scholar]
  • Chard D., et Dickson S. (1999). Phonological Awareness: Instructional and Assessment Guidelines. Intervention in School and Clinic; 34, 5, pp. 261–270. [Google Scholar]
  • Durand, J., Laks, B. & Lyche, C. (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. in Pusch C. et Raible W. (éds.). RomanistischeKorpuslinguistik- KorporaundgesprocheneSprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: GunterNarrVerlag, 93–106. [Google Scholar]
  • Durand, J., Laks, B., Calderone, B., & Tchobanov, A. (2011). Que savons-nous de la liaison aujourd’hui?. Langue française 169, 103–126. [Google Scholar]
  • Eychenne, J., & Laks, B. (2017), La liaison en français contemporain: normes, usages, acquisitions. Journal of French Language Studies, 27, 1–12. [Google Scholar]
  • Floquet, O. & Laks, B (2017). Liaison et acceptabilité: une étude pilote. Repères-Dorif 12, [en ligne]. [Google Scholar]
  • Gadet, F. (1997): Le français ordinaire. Paris: Armand Colin. [Google Scholar]
  • Gombert, J. É. (1990). Le développement métalinguistique. Paris: PUF. [Google Scholar]
  • Kube, S. (2005). La francophonie vécue en Côte d’Ivoire. Paris: L’harmattan. [Google Scholar]
  • La Mantia, F. (2017). “Un atteggiamento irenico”. Su alcune pagine culioliane di Tullio De Mauro. Bollettino del centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, 28, 151–174. [Google Scholar]
  • Lachet, C., (2014). Pratiques et représentations grammaticales des étudiants à l’université. Actes du 2e Colloque international du GRAC sous la direction de Jean-Michel Kalmbach et Sofia Stratilaki-Klein, pp. 70–81. [Google Scholar]
  • Lafage, S. (1991). L’argot des jeunes Ivoiriens, marque d’appropriation du français ? Langue française, 90: 95–105. [Google Scholar]
  • Laks, B., Calderone, B. &Celata, C. (2018). French Liaison in the Light of Corpus Phonology: From Lexical Information to Patterns of Usage Variation, in Brentari D. et Lee J. (éds.). Shaping Phonology, Chicago: The University of Chicago Press, 278–308. [Google Scholar]
  • Laks, B., Calderone, B. et Celata, C. (2014). French Liaison and the lexical repository. Celata S. et Calamai S. (éds.). Advances in Sociophonetics, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 31–56. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Manessy, G. (éd.) (1992). Norme endogène et normes pédagogiques en Afrique noire francophone », in Multilinguisme et développement dans l’espace francophone: 43–81, Coll. Langues et développement, Paris: Didier Érudition. [Google Scholar]
  • Paveau, M.-A. (2008). Le parler des classes dominantes, objet linguistiquement incorrect? Dialectologie perceptive et linguistique populaire. Ela. Études de linguistique appliquée, 150, pp. 137–156 [Google Scholar]
  • Pinto, M. A., & El Euch, S. (2015). La conscience métalinguistique. Québec: P.U.L. [Google Scholar]
  • Soum-Favaro, C., Coquillon, A. & Chevrot, J.P. (2014). La liaison: approches contemporaines. Bern: Peter Lang. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Vicari, Stefano (2016). Pour une approche de la linguistique populaire en France. Roma: Aracne [Google Scholar]