Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 78, 2020
7e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 05005 | |
Nombre de pages | 15 | |
Section | Lexique | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20207805005 | |
Publié en ligne | 4 septembre 2020 |
- Adam J.-M. (2011). Les textes: types et prototypes. 3e édition. Paris: Armand Colin. [Google Scholar]
- Aït Mokhtar, S., Chanod, J.-P. & Roux, C. (2001). Robustness beyond Shallowness: Incremental Deep Parsing, NaturalLanguage Engineering, 8, 121–144. [Google Scholar]
- Baumgartner, E. (1975) Le Tristan en prose: essai d’interprétation d’un roman médiéval, Genève: Droz. Bouquet S. (2004). Linguistique générale et linguistique des genres. Langages, 153, 3–14. [Google Scholar]
- Chaurand J. (1983). Les verbes supports en ancien français: ‘doner’ dans les œuvres de Chrétien de Troyes. Linguisticae Investigationes, VII, 11–46. [CrossRef] [Google Scholar]
- Denoyelle C. (2013). Les réalisations des actes de langage directifs dans les Manières de langage du XIVe, Diachroniques, 3, 149–175. [Google Scholar]
- Denoyelle C. (2014). La formulation des requêtes dans quelques textes littéraires médiévaux. In D. Lagorgette et P. Larrivée (éd.), Représentations du sens linguistique 5 (p.91-114). Chambéry: Presses Universitaires de Savoie. [Google Scholar]
- Denoyelle C. & Sorba J. (2019). La phraséologie appliquée aux dialogues. Communication présentée à Diachro IX Le français en diachronie, Universidad de Salamanca (Espagne), 28–30mars 2019. Durrer S. (1994). Le Dialogue romanesque, Genève: Droz. [Google Scholar]
- Cavalla C. & Sorba J. (2018). Étude diachronique du figement: collocations verbo-nominales. In O.Soutet, I. Sfar & S. Mejri (éd.), Phraséologie et discours (p. 131–142). Paris: Honoré Champion. Godefroy F. (1881). Dictionnaire de l’ancien français et de tous ses dialectes du IXe au XVesiècle Paris. . [Google Scholar]
- Disponible en ligne: http://micmap.org/dicfro/search/dictionnaire-godefroy/. Consulté le 29/04/2020 Gonon L. & Sorba J. (2020). Phraséologismes spécifiques dans les romans historiques et les romans de littérature blanche. Journal of French Language Studies. 30 (1), 1–20. [CrossRef] [Google Scholar]
- Gross M. (1998). La fonction sémantique des verbes supports. Travaux de linguistique: revue internationale de linguistique française, 37(1),25–46. [Google Scholar]
- Gross G. (2012). Manuel d’analyse linguistique. Villeneuve d’Ascq: Presses Universitaires du Septentrion. Hoey M. (2005). Lexicalpriming: a new theory of words and language. Londres/NewYork: Routledge. Kraif O. (2016). Le lexicoscope: un outil d’extraction des séquences phraséologiques basé sur des corpus arborés. Cahiers de lexicologie, 108, 91–106. [Google Scholar]
- Leblanc J.-M. (2016). Phraséologie et formules rituelles dans le discours politique, l’expérimentation en lexicométrie. LIDIL, 53, 43–69. [CrossRef] [Google Scholar]
- Legallois D., Chamois T. & Poibeau T. (2016). Repérer les clichés dans les romans sentimentaux grâce à la méthode des « motifs ». LIDIL, 53, 95–117. [CrossRef] [Google Scholar]
- Longrée D., Luong X. & Mellet S. (2008). Les motifs: un outil pour la caractérisation topologique des textes. In S. Heiden, B. Pincemin & L. Vosghanian, Actes des JADT2008: 9e journées internationales d’analyse statistiques des données textuelles (p.733-744). Disponible en ligne: rhttp://lexicometrica.univ-paris3.fr/iadt/jadt2008/tocJADT2008.html.Consulté le 29/04/2020. [Google Scholar]
- Longrée D. & Mellet S. (2013). Le motif: une unité phraséologique englobante? Étendre le champ de la phraséologie de la langue au discours. Langages, 189, 65–79. [CrossRef] [Google Scholar]
- Malrieux D. & Rastier F. (2001). Genres et variations morphosyntaxiques. Traitement automatique des langues, 42(2),547–577. [Google Scholar]
- Marchello-Nizia C. (1996). Les verbes supports en diachronie: le cas du français. Langages, 121, 91–98. [CrossRef] [Google Scholar]
- Martin J.-P. (1987) Les Motifs dans la chanson de geste. Définition et utilisation. Cahiers de civilisation médiévale, 120, 15–329. [Google Scholar]
- Novakova I. & Sorba J. (2014). L’émotion dans le discours. À la recherche du profil discursif de stupeur et de jalousie. In P. Blumenthal, I. Novakova & D. Siepmann (éd.), Les émotions dans le discours. Emotions in discourse (p.161–173). Francfort sur le Main: Peter Lang. [Google Scholar]
- Novakova I. & Sorba J. (2018). La construction du sens autour des lexies d’affect: proposition d’un modèle fonctionnel. Langages, 210, 55–70. [CrossRef] [Google Scholar]
- Rodriguez-Somolinos A. (2013). (dir.) Marques d’oralité en français médiéval, Diachroniques, 3. [Google Scholar]
- Siepmann D. (2015). A corpus-based investigation into key words and key patterns in post-war fiction. Functions of language. 22(3), 362–399. [CrossRef] [Google Scholar]
- Siepmann D. (2016). Lexicologie et phraséologie du roman contemporain: quelques pistes pour le français et l’anglais. Cahiers de lexicologie, 108, 21–41. [Google Scholar]
- Sinclair J. (1991). Corpus Concordance Collocation. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Stubbs M. (2014). Patterns of Emotive Lexis and Discourse organization in Short Stories by James Joyce. In P. Blumenthal, I. Novakova & D. Siepmann (éd.), Les émotions dans le discours. Emotions in Discourse (p.237–253). Francfort sur le Main: Peter Lang. [Google Scholar]
- Stubbs M. & Barth I. (2003). Using recurrent phrases as text-type discriminators: A quantitative method and some findings. Functions of Language, 10, 65–108. [Google Scholar]
- Sorba J., Gonon L., Dyka S. &, Goossens V. (2020). Reading and Writing as Motifs in English and French Literary Fiction. In D. Siepmann & I. Novakova (éd.), Phraseology and Style in Subgenres of the Novel. A Synthesis of Corpus and Literary Perspectives (p.223–249). Cham: Palgrave. [Google Scholar]
- Souvay G. & Pierrel. J.-M. (2009). LGeRM Lemmatisation des mots en Moyen Français. Traitement automatique des langues, ATALA, 50(2). [Google Scholar]
- Viprey J.-M. (2006). Structure non séquentielle des textes. Langages, 163, 71–85. [CrossRef] [Google Scholar]
- Weil M. (1990). Comment repérer et définir le topos? Papers on French Seventeenth Century Literature, 17, 123–137. [Google Scholar]
- Zumthor P., (2000 [1972]), Essai de poétique médiévale, Paris: Le Seuil [Google Scholar]