EDP Sciences logo
Web of Conferences logo
Open Access
Numéro
SHS Web Conf.
Volume 46, 2018
6e Congrès Mondial de Linguistique Française
Numéro d'article 14003
Nombre de pages 16
Section Syntaxe
DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20184614003
Publié en ligne 9 juillet 2018
  • Anscombre, J.-C. (2009). Des adverbes d’énonciation aux marqueurs d’attitude énonciative : le cas de la construction tout + Adjectif. Langue française, 161, 59-80. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Anscombre, J.-C. (2013). Les exclamatives : intensification ou haut-degré ?. Langue française, 177, 23- 36. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Bat-Zeev Shyldkrot, H. (1995). Tout : polysémie, grammaticalisation et sens prototypique. Langue française, 107, 72-92. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Blanche-Benveniste, C., Bilger, M., Rouget, C., Van Den Eynde, K., Mertens, P. (1990). Le français parlé : études grammaticales. Paris : éditions du CNRS. [Google Scholar]
  • Blanche-Benveniste, C. (2001). Juste et plein, tout juste et tout plein. Langage et référence. Mélanges offerts à Kerstin Jonasson à l’occasion de ses soixante ans, 65-74. [Google Scholar]
  • Blanche-Benveniste, C. (2003). Le recouvrement de la syntaxe et de la macro-syntaxe. Macro-syntaxe et pragmatique. L’analyse linguistique de l’oral, a cura di Antonietta Scarano, 53-75. [Google Scholar]
  • Blanche-Benveniste, C. (2010). Approches de la langue parlée en français. Paris : Ophrys. [Google Scholar]
  • Debaisieux, J.-M. (2013). Analyse linguistique sur corpus : subordination et insubordination en français. Paris : Hermès-Lavoisier. [Google Scholar]
  • Garric, N. (1996). Pour une stratégie discursive publicitaire : les adverbes assertifs en –ment. Langage et société, 78, 77-88. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Kishner, J.M. & Gibbs, R.W. (1996). How just gets its meanings : polysemy and context in psychological semantics. Language and speech, 39 (1), 19-39. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Lamiroy, B. & Charolles, M. (2004). Simplement, seulement, malheureusement, heureusement. Travaux de linguistique, 49, 57-79. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Lee, D. (1991). Categories in the description of just. Lingua, 83, 43-66. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Lee, D. (1987).The semantics of just. Journal of Pragmatics, 11, 377-398. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Leeman, D. (2004). L’emploi de juste comme adverbe d’énonciation. Langue française, 142, 17-30. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Mellet, S. & Monte, M. (2009). Juste/à peine et la construction de la frontière notionnelle. Cahiers de praxématique, 53, 33-55. [Google Scholar]
  • Milner, J.-C. (1978). De la syntaxe à l’interprétation. Paris : Seuil. [Google Scholar]
  • Molinier, C. (2009). Les Adverbes d’énonciation. Comment les définir et les sous-classifier ?. Langue française, 161, 9-21. [CrossRef] [Google Scholar]
  • Nølke, H. (1996). Les adverbes paradigmatisants révisés : non sur tout mais surtout sur surtout. RASK, 4, 3-33. [Google Scholar]
  • Salvan, G. (2014). Juste la fin du monde. L’excès juste, ou l’hyperbole exagère-t-elle toujours ? TRANEL, 61-62, 63-78. [Google Scholar]
  • Verdelhan-Bourgade, M. (1990). Parlez-vous branché ?. Europe, 738, 37-44. [Google Scholar]
  • Zribi-Hertz, A. (2015). De l’évolution des propriétés du mot grave en français européen moderne. La dia-variation en français actuel. Études sur corpus, approches croisées et ouvrages de référence, 63-98. [Google Scholar]