Open Access
Numéro |
SHS Web Conf.
Volume 46, 2018
6e Congrès Mondial de Linguistique Française
|
|
---|---|---|
Numéro d'article | 07013 | |
Nombre de pages | 21 | |
Section | Linguistique et didactique (français langue première, français langue seconde) | |
DOI | https://doi.org/10.1051/shsconf/20184607013 | |
Publié en ligne | 9 juillet 2018 |
- P. Quaglio, Television dialogue: The sitcom Friends vs. natural conversation (John Benjamins Publishing, 2009). [CrossRef] [Google Scholar]
- P. Forchini, Movie language revisited. Evidence from multi-dimensional analysis and corpora (Peter Lang, 2012). [CrossRef] [Google Scholar]
- M. Boutet, Histoire des séries télévisées. In S. Sepulchre (Eds). Décoder les séries télévisées (Bruxelles, De Boeck, p.11-46, 2011) [Google Scholar]
- J. Y. Le Naour, Plus belle la vie. La boîte à histoires (Presses universitaires de France, 2013). [CrossRef] [Google Scholar]
- M. Mille. Rendre l’incroyable quotidien. Fabrication de la vraisemblance dans Plus belle la ville. Réseaux, 2011/1.165. p. 53-81. (2011) [Google Scholar]
- C. Bryon-Portet, La dimension politique de la série Plus belle la vie. Mixophilie, problématiques citoyennes et débats socioculturels dans une production télévisuelle de service public. Mots. Les langages du politique, 99, 97-112. (2012) [Google Scholar]
- C. Ghys, « Plus belle la vie », Mistral gagnant. Libération, samedi 23 avril, p.30-31 (2016). [Google Scholar]
- C. Kerbrat-Orecchioni, Dialogue théâtral vs conversations ordinaires, Cahiers de praxématique, 26 (1996) [Google Scholar]
- D. Biber, Variation across speech and language (Cambridge: Cambridge, 1988) [Google Scholar]
- C. Blanche-Benveniste, Le français parlé (Paris, CNRS Editions, 1990). [Google Scholar]
- L. Mondada, Pour une linguistique interactionnelle. In Santacrose M. (Ed.), Faits de langue - Faits de discours. Données, processus et modèles. Qu ’est-ce qu’un fait linguistique ? Vol 2. (Paris, L’Harmattan, p.95-136. 2002) [Google Scholar]
- C. Kerbrat-Orecchioni, Le discours en interaction (Paris, Armand Colin, 2005) [Google Scholar]
- V. Traverso, L’analyse des conversations (Paris, Nathan, 1999) [Google Scholar]
- V. Traverso, Décrire le français parlé en interaction (Ophrys, Paris, 2016). [Google Scholar]
- V. André, L’énonciation conjointe: trace et ressource de la construction collaborative du discours. In SHS Web of Conferences (Vol. 8, pp. 1891-1904). EDP Sciences (2014). [CrossRef] [EDP Sciences] [Google Scholar]
- M. Quignard, et al. Une méthode instrumentée pour l’analyse multidimensionnelle des tonalités émotionnelles dans l’interaction. In SHS Web of Conferences (Vol. 27, p. 15004). EDP Sciences (2016). [CrossRef] [EDP Sciences] [Google Scholar]
- E. A. Schegloff, Sequence organization in interaction: Volume 1: A primer in conversation analysis (Cambridge, Cambridge University Press, 2007). [Google Scholar]
- J.-M. Debaisieux, A. Boulton, Alors la question c’est…? Questions pragmatiques et annotation pédagogique des corpus. Cahiers de l’AFLS., 13(2), 31-59 (2007). [Google Scholar]
- V. André, Eléments de construction collaborative du discours au sein de réunions de travail : la reprise et le couple oui non. Pratiques, n°147/148, p.199-222 (2010). [CrossRef] [Google Scholar]
- O. Ducrot et al., Les mots du discours (Paris, Les éditions de minuit, 1980) [Google Scholar]
- D. Schiffrin, Discourse Markers (Cambridge, Cambridge University Press, 1987) [Google Scholar]
- D. Vincent, Les ponctuants de la langue et autres mots du discours (Québec, Nuit Blanche Editeur, 1993) [Google Scholar]
- J. Fernandez, Les particules énonciatives dans la construction du discours (Paris, Presses Universitaires de France, 1994) [Google Scholar]
- K. Beeching, Gender, Politness and Pragmatic Particles in French (Amsterdam, John Benjamins, 2002) [Google Scholar]
- V. André, Oui non: une pratique discursive sous influence. Marges linguistiques, 9, p.195-213 (2005). [Google Scholar]
- T. Johns, Should you be persuaded : Two examples of data-driven learning. Dans T. Johns, P. King, (éds.), Classroom Concordancing, English Language Research Journal, 4, p.1-16. (1991) [Google Scholar]
- G. Aston, Learning with Corpora (Houston, Athelstan, 2001). [Google Scholar]
- A. Boulton, H. Tyne, Des documents authentiques aux corpus. Démarches pour l’apprentissage des langues (Paris, Didier, 2014). [Google Scholar]
- E. Ravazzolo, V. Traverso, E. Jouin, G. Vignier, Interactions, dialogues, conversations : l’oral en français langue étrangère (Hachette, 2015) [Google Scholar]
- V. André, Un corpus multimédia pour apprendre à interagir en situations universitaires en France. Actes du colloque ATPF enseigner le français : s’engager et innover, p.292-316 (2017). [Google Scholar]